Русский Анджоман
http://blagoverie.org/avesta/horde/avesta_koshti.phtml
04 ноября 2024,    19.08.3762 ЗЭ

Авеста-е кошти

 скачать аудиофайл в формате mp3

 

be nAme urmazd-e baxSAyande baxSAyeSgare mehrbAn

 

Во имя Ормазда, Милостивого, Милосердного, Любящего.

 

Патит (Покаяние)

1. humat o huxt o huwarSt o maneSni yo goweSni yo koneSni yo tani yo rawAni yo giti yo minu aZeS hame gune wanAhi awAxS o paSimAn fe patet hom. aZ har jaste o gofte o karde o manide o Senide o farmude. aZeS hame gune wanAhi awaxS o paSimAn fe patet hom.

 

Благими мыслями, благими словами, благими делами во всяких грехах: мысли, слова, деяния, тела, души, телесного мира и духа я раскаиваюсь, я в покаянии. Во всем причиненном, совершенном, сказанном, помысленном, услышанном, приказанном – во всяком грехе я раскаиваюсь, я в покаянии.

 

2. Sekaste ahriman bAd

Sekaste ahriman bAd

Sekaste ahriman bAd

 

Sekaste zad o zade bAd ganAh minui dorwand awA hamA diwAn o dorojAn o jAduyAne gejaste. take dAr o duzax negune o negunsAr margben. hic kAraSAn be kAme nabut. har kAr o kerfe aSui ke but be kAmeye urmazd-e xodA o si yo se ameSaspandAn piruzgar. hast o budeS bekAme bAd din-e pAk urmazd.

 

mas o wah o piruzgar bAd dAdAr urmazd-e rAyomende xaruhmende harwesp-AgAh.

 

Да будет разбит ахриман!

Да будет разбит ахриман!

Да будет разбит ахриман!

 

Да будет разбит и уничтожен злой дух лживый со всеми дэвами, друджами, колдунами проклятыми, на дно ада опрокинут. Да не будет ни одно их дело по их воле, всякое дело и благодеяние праведное да будет по воле Господа Ормазда и тридцати трех Амешаспентов победоносных, да совершится по воле Чистой Веры Ормазда.

 

Да будет Велик, Благ и Победоносен Творец Ормазд, Блистательный, Чистый, Всеведающий!

 

Повязывание пояса кошти

1.

,ldzam ,eharuha ,arqoanCx 
`,SuVyniam ,eharMa ,itIdiOrat
.,mvmvtOCarvf ,AnsaW ,Tayh ,m&tSrawAyqiah

`,mvCa ,Imoats

 

,ldzam ,eharuha ,arqoanCx 

,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa
,iAmha ,AtSu ,Itsa ,AtSu
,.,mvCa ,iAtSihaW ,iACa ,Tayh

 

 

xCnaoqrA ahurahe mazdl

tarOidIti aMrahe mainyVuS,

haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm.

staomi aCvm.

 

xCnaoqrA ahurahe mazdl

aCvm WohU WahiStvm astI
uStA astI uStA ahmAi
hyaT aCAi WahiStAi aCvm.

 

Во удовлетворение Ахура Мазды!

Во уничтожение ангра маинью!

Да свершится истинно (то), что согласно воле наиболее преображающее!

Восхваляю Ашу!

 

Во удовлетворение Ахура Мазды!

Аша Благая есть Наилучшее,

Это Блаженство, доступное тому (человеку),

Когда (его) Аша - ради Наилучшей Аши.

 

2.

,Acah ,TIcTACa ,Sutar ,Aqa ,OyriaW ,Uha ,AqaY
,iAdzam ,SuVhMa ,m&nanaqoayK ,OhManam ,Adzad ,SuVhMaW 
.mvrAtsAW ,Tadad ,Oybugird ,miY ,A ,iAruha ,AcmvrqaCx 

 

,Acah ,TIcTACa ,Sutar ,Aqa ,OyriaW ,Uha ,AqaY
,iAdzam ,SuVhMa ,m&nanaqoayK ,OhManam ,Adzad ,SuVhMaW 
.(2) mvrAtsAW ,Tadad ,Oybugird ,miY ,A ,iAruha ,AcmvrqaCx 

 

 

,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa
,iAmha ,AtSu ,Itsa ,AtSu
,.,mvCa ,iAtSihaW ,iACa ,Tayh

 

 

YaqA ahU WairyO
aqA ratuS aCATcIT hacA
WaMhVuS dazdA manaMhO
Kyaoqanan&m aMhVuS mazdAi
xCaqrvmcA ahurAi A
Yim drigubyO dadaT WAstArvm.

 

YaqA ahU WairyO
aqA ratuS aCATcIT hacA
WaMhVuS dazdA manaMhO
Kyaoqanan&m aMhVuS mazdAi
xCaqrvmcA ahurAi A
Yim drigubyO dadaT WAstArvm.

 

aCvm WohU WahiStvm astI
uStA astI uStA ahmAi
hyaT aCAi WahiStAi aCvm.

 

Как Господин Бытия достойный предпочтения, так и Рат в согласии с Ашей –

(Рат) деяний бытия – предаётся по Благому Помыслу Мазде,

А Власть – Ахуре, Которого поставят Пастырем для нуждающихся.

 

Как Господин Бытия достойный предпочтения, так и Рат в согласии с Ашей –

(Рат) деяний бытия – предаётся по Благому Помыслу Мазде,

А Власть – Ахуре, Которого поставят Пастырем для нуждающихся.

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Это Блаженство, доступное тому (человеку),

Когда (его) Аша - ради Наилучшей Аши.

 

Исповедание веры.

1.

`,Acsatvrawarf ,AcsatUtsA ,EnArawarf ,SirtSuqaraz ,Onsayadzam
.,mvnaqoayK ,mvtSrawh ,EyutsA ,OcaW ,mvtxUh ,EyutsA ,Onam ,mvtamuh ,EyutsA

,mvCiqiansADin ,m&rDvxoayApsarf ,mInsayadzAm ,m&nEad ,EyutsA
,AcAtSizam ,Acm&nitNieyKUb ,Acm&nitiAh ,AY ,mInoaCa ,m&qadawtEaX
`,SirtSuqaraz ,SiriUhA ,AY ,AcAtSEars ,AcAtSihaW
.,Imhanic ,UhoW ,ApsIW ,iAdzam ,iAruha
,.,.,SitiUtsA ,SiOnsayadzAm ,lyanEad ,Itsa ,ACEa

 

mazdayasnO ahmI mazdayasnO zaraquStriS frawarAnE AstUtascA frawarvtascA, AstuyE humatvm manO AstuyE hUxtvm WacO AstuyE hwarStvm Kyaoqanvm. AstuyE daEn&m WaMuhIm mAzdayasnIm fraspAyaoxvDr&m niDAsnaiqiCvm XaEtwadaq&m aCaonIm YA hAitin&mcA bUKyeiNtin&mcA maziStAcA WahiStAcA sraEStAcA YA AhUiriS zaraquStriS, ahurAi mazdAi WIspA WohU cinahmI. aECA astI daEnayl mAzdayasnOiS AstUitiS.

 

Я маздаясниец, маздаяснийцем, заратуштрийцем себя провозглашаю, исповедуя и выбирая. Исповедую благомысленный помысел. Исповедую благоречивое слово. Исповедую благодетельное деяние. Исповедую Веру Благую Маздаяснийскую, прекращающую распри, опускающую оружие, провозглашающую самопожертвование, праведную, которая из существующих и будущих величайшая, наилучшая, прекраснейшая, которая ахуровская, заратуштровская. Ахура Мазде все благое я причисляю. Это есть Веры Маздаяснийской исповедание.

 

2.

.,(3) ,adzam ,ehMawa ,Em-asaj

,ehatADaruha ,ehanGarqvrvW ,ehaDoaruh ,ehatSAtuh ,ehama
. ,OtAtarapu ,acslytNianaW

ehanAwrz ,ehanaraka ,ehanAwrz ,ehatADaX ,ehaCABq
. ,ehatADaX-Ogvrad

,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa
,iAmha ,AtSu ,Itsa ,AtSu
,.,mvCa ,iAtSihaW ,iACa ,Tayh

 

 

 

jasa-mE awaMhe mazda

jasa-mE awaMhe mazda

jasa-mE awaMhe mazda

 

amahe hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnahe ahuraDAtahe

WanaiNtylsca uparatAtO,

qBACahe XaDAtahe

zrwAnahe akaranahe

zrwAnahe darvGO-XaDAtahe.

 

Приди ко мне на помощь, Мазда!

Приди ко мне на помощь, Мазда!

Приди ко мне на помощь, Мазда!

 

Силы добросложенной, добророслой, Веретрагны, сотовренного Ахурой, и побеждающего превосходства, пространства самосотворенного, времени бесконечного, времени долгосамосотворенного.

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Это Блаженство, доступное тому (человеку),

Когда (его) Аша - ради Наилучшей Аши.

 

Хамазур.

1. hamA zur bim. hamA zur-e hamA aSu bim. hamA zur-e wiSkerfe bim. hamkerfeye kerfekArAn bim. dir aZ wanAh o wanAhkArAn bim. hamkerfe-ye baste koStiyAn o nikAn o wahAn haft keSwar zamin bim. be sar-e gozar-e cinwad pol-e bozorg sabok o xorram o SAd o AsAn mAn wedwArni yA dAdAr urmazd. u Ane faSum axwAn-e aSuAn rouSan garutmAn hamA xAremAn awar rasAd yA dAdAr urmazd.

 

aCvm WohU WahiStvm astI
uStA astI uStA ahmAi
hyaT aCAi WahiStAi aCvm.

 

Да будем мы едины в силе. Да будем мы едины в силе, едины в праведности. Да будем мы едины в силе множества благодеяний. Да будем мы едины в благодеяниях среди творящих благодеяния. Да будем мы далеко от грешников. Да будем мы едины в благодеяниях повязанных поясом-кушти, чистых и благих (людей) семи кишваров земли. При переходе великого моста Чинвад проложи легкий, радостный, счастливый и простой путь, о Творец Ормазд, да достигнет (человек) Высшего мира праведников, светлой Гаротманы, всеблагодатной.

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Это Блаженство, доступное тому (человеку),

Когда (его) Аша - ради Наилучшей Аши.

 

2. piruz bAd xaruh awiZe wehdin-e mAzdayasnAn

piruz bAd xaruh awiZe wehdin-e mAzdayasnAn

piruz bAd xaruh awiZe wehdin-e mAzdayasnAn

 

aCvm WohU WahiStvm astI
uStA astI uStA ahmAi
hyaT aCAi WahiStAi aCvm.

 

Да будет победоносна блистательная Чистая Благая Вера маздаяснийцев!

Да будет победоносна блистательная Чистая Благая Вера маздаяснийцев !

Да будет победоносна блистательная Чистая Благая Вера маздаяснийцев !

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Это Блаженство, доступное тому (человеку),

Когда (его) Аша - ради Наилучшей Аши.

 

3. fe yazdAn o ameSaspandAn kAme bAd. idun bAd. idun taraj bAd.

 

aCvm WohU WahiStvm astI
uStA astI uStA ahmAi
hyaT aCAi WahiStAi aCvm.

 

Да будет по воле язатов и Амешаспандов. Да будет так! Да будет еще более того!

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Это Блаженство, доступное тому (человеку),

Когда (его) Аша - ради Наилучшей Аши.