Новости сайта zoroastrism.ru, новости Русского Анджомана.
|
Фрагард 10
Очищение словами Гат
Стих 1
`,m&dzam ,mvruha ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 1 ,muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd ,atSinVps ,Oyniam ,adzam ,aruha ,itias&wd-apu ,mvtNawj ,apu ,atsiri ,acah ,AY ,enAnvrvp ,Sxurd ,TatEa ,aquk ,mvtNawj ,apu ,atsiri ,acah ,AY ,enAnvrvp ,Susan ,TatEa ,aquk .,itiaBqEar-apu
1 pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kuqa aEtaT druxS pvrvnAne YA haca irista upa jwaNtvm upa-dw&saiti kuqa aEtaT nasuS pvrvnAne YA haca irista upa jwaNtvm upa-raEqBaiti.
Спросил Заратуштра Ахура Мазду:
"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плотских, Праведный, как мне эту друдж отвратить, что набрасывается от мертвого на живого? Как мне эту трупную скверну отвратить, что набрасывается от мертвого на живого?
Стих 2
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 2 ,iOY ,awrmarf ,acaW ,emi ,atUrmASib ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,awrmarf ,acaW ,emi ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,awrmarf ,acaW ,emi ,atUrmASirq ,awhAqAg ,itNvh ,acatUrmASib ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,awrmarf ,acaW ,emi ,atUrmASurqac .,acatUrmASurqac ,acatUrmASirq
2 AaT mraoT ahurO mazdl, ime Waca framrwa YOi hvNti gAqAhwa biSAmrUta ime Waca framrwa YOi hvNti gAqAhwa qriSAmrUta ime Waca framrwa YOi hvNti gAqAhwa caqruSAmrUta ime Waca framrwa YOi hvNti gAqAhwa biSAmrUtaca qriSAmrUtaca caqruSAmrUtaca.
И сказал Ахура Мазда:
"Произнеси те слова из гат, что читаются дважды [Бишамрута].
Произнеси те слова из гат, что читаются трижды [Тришамрута].
Произнеси те слова из гат, что читаются четырежды [Чатрушамрута].
Произнеси те слова из гат, что читаются дважды, трижды и четырежды".
Стих 3
`,atUrmASib ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,ayak ,.,.,., ,vratAd 3 `,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA ,mItibDA ,acaW ,emi ,atUrmASib ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi `,awrmarf
3 dAtarv ... kaya aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa biSAmrUta, AaT mraoT ahurO mazdl, ime aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa biSAmrUta ime Waca ADbitIm framrwa,
Создатель живых творений плотских, Праведный, какие слова в Гатах читаются дважды [являются Бишамрутой]?
И сказал Ахура Мазда:
"Такие слова в Гатах читаются дважды, читай их два раза:
Стих 4
.,.,., ,I-Ut ,AqaY ,.,.,., ,Irias ,TaA ,AyhaCa ,.,.,., ,m&natamuh ,.,.,., ,AsAY ,Ayha 4 .,.,., ,Uyniam ,AtNvps ,.,.,., ,iAmha ,AtSu ,.,.,., ,Acsaratoats ,iOBq ,.,.,., ,mIZI ,ABq ,mIAmuh .,.,.,.,SitSI ,AtSihaW ,.,.,., ,mvrqaCx ,UhoW
4 ahyA YAsA ... humatan&m ... aCahyA AaT sairI ... YaqA tU-I ... humAIm qBA IZIm ... qBOi staotarascA ... uStA ahmAi ... spvNtA mainyU ... WohU xCaqrvm ... WahiStA IStiS....
Ахья-йаса... (Ясна 28:1)
Хуматанам... (Ясна 35:2)
Ашахья-аат-саире... (Ясна 35:8)
Йата-ту-и... (Ясна 39:4)
Хумаим-тва-ижим... (Ясна 41:3)
Твои-стаотарасча... (Ясна 41:5)
Ушта-ахмаи... (Ясна 43:1)
Спента-маинью... (Ясна 47:1)
Воху-хшатрем... (Ясна 51:1)
Вахишта-иштиш... (Ясна 53:1)
Стих 5
,enGarqvrAW ,awrmarf ,acaW ,emi ,acaW ,atUrmASib ,acsap ,TaA 5 `,ayzaCEab ,acah ,utNaz ,acah ,asIW ,acah ,anAmn ,acah ,mUyniam ,mvrMa ,envrvp-itiap ,akiriAn ,acah ,Otsiri-itiap ,An ,acah ,Ownat-vslyawah ,acah ,uh?iad ,acah ,SiOtapsIW ,OsIW ,acah ,SiOtap-OnAmn ,ehanAmn ,acah ,etsiri-itiap ,lyapsIW ,acah ,SiOtapuh?iad ,SuVh?iad ,acah ,SiOtaputNaz ,SuVtNaz .,SiOts ,OnoaCa
5 AaT pasca biSAmrUta Waca ime Waca framrwa WArvqraGne baECazya, paiti-pvrvne aMrvm mainyUm haca nmAna haca WIsa haca zaNtu haca dai?hu haca hawaylsv-tanwO haca nA paiti-iristO haca nAirika paiti-iriste haca nmAnahe nmAnO-patOiS haca WIsO WIspatOiS haca zaNtVuS zaNtupatOiS haca dai?hVuS dai?hupatOiS haca WIspayl aCaonO stOiS.
А после слов Бишамруты, произнеси эти подебоносные целительные слова:
"Я отвращаю злого духа от дома, от селения, от племени, от страны, от собственного тела, от мертвого мужчины, от мертвой женщины, от владыки дома, от владыки селения, от владыки племени, от владыки страны, от всякого праведного существа.
Стих 6
,envrvp-itiap ,mvBqEar-m&h ,envrvp-itiap ,mUsan ,envrvp-itiap 6 ,acah ,uh?iad ,acah ,utNaz ,acah ,asIW ,acah ,anAmn ,acah ,mvBqEar-itiap ,etsiri-itiap ,akiriAn ,acah ,Otsiri-itiap ,An ,acah ,Ownat-vslyawah ,SuVtNaz ,acah ,SiOtapsIW ,OsIW ,acah ,SiOtap-OnAmn ,ehanAmn ,acah .,SiOts ,OnoaCa ,lyapsIW ,acah ,SiOtapuh?iad ,SuVh?iad ,acah ,SiOtaputNaz
6 paiti-pvrvne nasUm paiti-pvrvne h&m-raEqBvm paiti-pvrvne paiti-raEqBvm haca nmAna haca WIsa haca zaNtu haca dai?hu haca hawaylsv-tanwO haca nA paiti-iristO haca nAirika paiti-iriste haca nmAnahe nmAnO-patOiS haca WIsO WIspatOiS haca zaNtVuS zaNtupatOiS haca dai?hVuS dai?hupatOiS haca WIspayl aCaonO stOiS.
Я отвращаю трупную скверну, я отвращаю прямое осквернение, я отвращаю косвенное осквернение от дома, от селения, от племени, от страны, от собственного тела, от мертвого мужчины, от мертвой женщины, от владыки дома, от владыки селения, от владыки племени, от владыки страны, от всякого праведного существа".
Стих 7
`,atUrmASirq ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,ayak ,.,.,., ,vratAd 7 `,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA ,mItirqA ,acaW ,emi ,atUrmASirq ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi `,awrmarf
7 dAtarv ... kaya aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa qriSAmrUta, AaT mraoT ahurO mazdl, ime aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa qriSAmrUta ime Waca AqritIm framrwa,
Создатель живых творений плотских, Праведный, какие слова в Гатах читаются трижды [являются Тришамрутой]?
И сказал Ахура Мазда:
"Такие слова в Гатах читаются трижды, читай их три раза:
Стих 8
.,.,.,.,SiAnvrawZud ,.,.,., ,iAmvtOrqaCxuh ,.,.,., ,OtSiwvs ,VY ,.,.,., ,UhoW ,mvCa 8
8 aCvm WohU ... YV svwiStO ... huxCaqrOtvmAi ... duZwarvnAiS....
Ашем Воху...
Йе-севишто... (Ясна 33:11)
Хухшатротемаи... (Ясна 35:5)
Дужваренаиш... (Ясна 53:9)
Стих 9
,enGarqvrAW ,awrmarf ,acaW ,emi ,acaW ,atUrmASirq ,acsap ,TaA 9 `,ayzaCEab ,mIqiahMln ,envrvp-itiap ,muruas ,envrvp-itiap ,mvrdNi ,envrvp-itiap .,uh?iad ,acah ,utNaz ,acah ,asIW ,acah ,anAmn ,acah ,muEad
9 AaT pasca qriSAmrUta Waca ime Waca framrwa WArvqraGne baECazya, paiti-pvrvne iNdrvm paiti-pvrvne saurum paiti-pvrvne nlMhaiqIm daEum haca nmAna haca WIsa haca zaNtu haca dai?hu.
А после слов Тришамруты произнеси такие победоносные целительные слова:
"Я отвращаю Индру, я отвращаю Сауру, я отвращаю Нангхаити-дэва от дома, от селения, от племени, от страны.
Стих 10
,asIW ,acah ,anAmn ,acah ,aciriaz ,envrvp-itiap ,uruat ,envrvp-itiap 01 .,uh?iad ,acah ,utNaz ,acah
10 paiti-pvrvne tauru paiti-pvrvne zairica haca nmAna haca WIsa haca zaNtu haca dai?hu.
Я отвращаю Тауру, я отвращаю Заири от дома, от селения, от племени, от страны".
Стих 11
`,atUrmASurqac ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,ayak ,.,.,., ,vratAd 11 `,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA ,mIriUtxA ,acaW ,emi ,atUrmASurqac ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi `,awrmarf
11 dAtarv ... kaya aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa caqruSAmrUta, AaT mraoT ahurO mazdl, ime aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa caqruSAmrUta ime Waca AxtUirIm framrwa,
Создатель живых творений плотских, Праведный, какие слова в Гатах читаются четрежды [являются Чатрушамрутой]?
И сказал Ахура Мазда:
"Такие слова в Гатах читаются четырежды, читай их четыре раза:
Стих 12
.,.,.,.,OyKi ,AmVyria ,A ,.,.,., ,iOm ,Ta ,Adzam ,.,.,., ,OyriaW ,Uha ,AqaY 21
12 YaqA ahU WairyO ... mazdA aT mOi ... A airyVmA iKyO....
Ята-аху-вариьо... (Ахуна Ваирья)
Мазда-ат-мои... (Ясна 34:15)
А-аирьема-ишьо... (Ясна 54:1)
Стих 13
,enGarqvrAW ,awrmarf ,acaW ,emi ,acaW ,atUrmASurqac ,acsap ,TaA 31 `,ayzaCEab ,acah ,muEad ,mvCataka ,envrvp-itiap ,mUrd-mIwrx ,mvmCEa ,envrvp-itiap .,uh?iad ,acah ,utNaz ,acah ,asIW ,acah ,anAmn
13 AaT pasca caqruSAmrUta Waca ime Waca framrwa WArvqraGne baECazya, paiti-pvrvne aECmvm xrwIm-drUm paiti-pvrvne akataCvm daEum haca nmAna haca WIsa haca zaNtu haca dai?hu.
А после слов Чатрушамруты произнеси такие победоносные целительные слова:
"Я отвращаю Аэшму [ярость], кровавое копье, я отвращаю Акаташу-дэва от дома, от селения, от племени, от страны.
Стих 14
,acah ,OwEad ,mItAW ,envrvp-itiap ,OwEad ,aynvraW ,envrvp-itiap 41 .,uh?iad ,acah ,utNaz ,acah ,asIW ,acah ,anAmn
14 paiti-pvrvne Warvnya daEwO paiti-pvrvne WAtIm daEwO haca nmAna haca WIsa haca zaNtu haca dai?hu.
Я отвращаю варенийских дэвов, я отвращаю вихрь-дэва от дома, от селения, от племени, от страны.
Стих 15
,iOY ,acaW ,etEa ,emi ,atUrmASib ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi 51 ,awhAqAg ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi ,atUrmASirq ,awhAqAg ,itNvh .,atUrmASurqac
15 ime aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa biSAmrUta ime aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa qriSAmrUta ime aEte Waca YOi hvNti gAqAhwa caqruSAmrUta.
Это слова из Гат, что читаются дважды. Это слова из Гат, что читаются трижды. Это слова из Гат, что читаются четырежды.
Стих 16
,acaW ,etEa ,emi ,mvqans ,SuVyniam ,eharMa ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi 61 ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi ,mvqans ,Soard-mIwrx ,ehamCEa ,itNvh ,iOY ,m&napsIW ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi ,mvqans ,m&nawEad ,m&nayniazAm .,mvqans ,m&nawEad
16 ime aEte Waca YOi hvNti aMrahe mainyVuS snaqvm ime aEte Waca YOi hvNti aECmahe xrwIm-draoS snaqvm ime aEte Waca YOi hvNti mAzainyan&m daEwan&m snaqvm ime aEte Waca YOi hvNti WIspan&m daEwan&m snaqvm.
Эти слова - оружие против злого духа. Эти слова - оружие против Аэшмы, кровавого копья. Эти слова - оружие против мазанийских дэвов. Эти слова - оружие против всех дэвов.
Стих 17
,OwAsan ,lh?iawa ,Ojurd ,lh?iawa ,itNvh ,iOY ,acaW ,etEa ,emi 71 ,acaW ,etEa ,emi ,itias&wd-apu ,mvtNawj ,apu ,atsiri ,acah ,AY ,mvrAtsEamah ,atsiri ,acah ,AY ,mvrAtsEamah ,OwAsan ,lh?iawa ,Ojurd ,lh?iawa ,itNvh ,iOY .,itiaBqEar-apu ,mvtNawj ,apu
17 ime aEte Waca YOi hvNti awai?hl drujO awai?hl nasAwO hamaEstArvm YA haca irista upa jwaNtvm upa-dw&saiti ime aEte Waca YOi hvNti awai?hl drujO awai?hl nasAwO hamaEstArvm YA haca irista upa jwaNtvm upa-raEqBaiti.
Эти слова - противостояние той друдж, той трупной скверне, которая от мертвого на живого набрасывается. Эти слова - противостояние той друдж, той трупной скверне, которая от мертвого живого оскверняет.
Стих 18
,lh?ia ,TahMa ,TaY ,SiOsvrvBqin ,aGam ,awan ,artSuqaraz ,mUt ,TaA 81 `,arIW-usap ,aqvraX-ana ,acmvmvt-Orawru-IW ,acmvmvtOpA-IW ,Omvz ,anEad ,AY ,artSuqaraz ,ldZoaY ,Ah ,atSihaW ,mvq&z ,ipia ,iAyKam ,ldZoaY ,acSiAtxUh ,acSiAtamuh ,etiAdZoaY ,m&nEad ,m&wh ,OY ,SinsayadzAm .,acSiAtSrawh
18 AaT tUm zaraquStra nawa maGa niqBvrvsOiS YaT aMhaT ai?hl zvmO WI-ApOtvmvmca WI-urwarO-tvmvmca ana-Xarvqa pasu-WIra, YaoZdl maKyAi aipi z&qvm WahiSta hA YaoZdl zaraquStra YA daEna mAzdayasniS YO hw&m daEn&m YaoZdAite humatAiSca hUxtAiSca hwarStAiSca.
И ты, о Заратуштра, сделай девять ямок, где меньше всего влаги и растений, где нет пищи скоту и людям, ты совершишь очищение смертного после рождения - наилучшее благо (Ясна 48:6), это очищение, о Заратуштра, есть Вера Маздаяснийская (того), кто очищает собственную душу благими мыслями, благими речами, благими словами.
Стих 19
,SitiAdZoaY ,itsa ,lh?ia ,Iz ,aqa ,aSIqiadZoaY ,Owzvrv ,m&nEad 91 ,m&nEad ,m&wh ,OY ,lyanEad ,Owzvrv ,lyawah ,Otawtsa ,SuVhMa ,TiciAmhak .,acSiAtSrawh ,acSiAtxUh ,acSiAtamuh ,etiAdZoaY
19 daEn&m vrvzwO YaoZdaiqISa aqa zI ai?hl asti YaoZdAitiS kahmAiciT aMhVuS astwatO hawayl vrvzwO daEnayl YO hw&m daEn&m YaoZdAite humatAiSca hUxtAiSca hwarStAiSca.
Веру праведную очищай! Ибо это очищение собственной праведной веры каждого из этого мира плотского, кто очищает собственную душу благими мыслями, благими речами, благими словами.
Стих 20
,lqEag ,SIniacNvrvmAm ,.,.,., ,Adzam ,An-mVk ,.,.,., ,OyriaW ,Uha ,AqaY 02 ,.,ehaCa ,SItiawtsa ,.,.,.,.,.,UhoW ,mvCa
20 YaqA ahU WairyO ... kVm-nA mazdA ... mAmvrvNcainIS gaEql astwaitIS aCahe.
aCvm WohU WahiStvm astI
uStA astI uStA ahmAi
hyaT aCAi WahiStAi aCvm.
Как Господин Бытия достойный...
Кого, о Мазда, подобному мне Ты назначишь в защитники ... живые творения Аши!
Аша Благая есть Наилучшее,
Есть Блаженство, Блаженство тому,
Что (есть) Аша ради Наилучшей Аши.
|
|