Новости сайта zoroastrism.ru, новости Русского Анджомана.
|
Фрагард 15
Пять грехов
Стих 1
,atEarf ,itieyzvrvW ,lwtsa ,SuhMa ,AY ,atSraW ,anqoayK ,At ,itiac 1 ,itNiawab ,aqa ,azvrawAnqoayK ,acah ,Tah?ia ,atSrawzuna ,atitapa .,awnat-OCvp
1 caiti tA Kyaoqna WarSta YA aMhuS astwl Wvrvzyeiti fraEta apatita anuzwarSta ai?haT haca KyaoqnAwarvza aqa bawaiNti pvCO-tanwa.
Сколько суть деяний совершаемых, совершая которые в мире плотском без покаяния и исправления, (люди) становятся поплатившимися телом?
Стих 2
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 2 `,artSuqaraz ,muACa ,acNap ,mvran ,OY ,akAyKam ,itNizvrvW ,iOY ,m&nanqoayK ,m&CEatEa ,mIrioap ,itiADad ,iAhMas ,ehMaysak ,AW ,iACEakT-Oyna ,AW ,iAnvraW-Oyna ,mvnawaCa ,aqa ,azvrawAnqoayK ,acah ,Tah?ia ,itiArap ,aBqarx ,awah ,Tawa ,lwDIW .,awnat-OCvp ,itNiawab
2 AaT mraoT ahurO mazdl, paNca aCAum zaraquStra, paoirIm aEtaEC&m Kyaoqnan&m YOi WvrvziNti maKyAka YO narvm aCawanvm anyO-WarvnAi WA anyO-TkaECAi WA kasyaMhe saMhAi daDAiti WIDwl awaT hawa xraqBa parAiti ai?haT haca KyaoqnAwarvza aqa bawaiNti pvCO-tanwa.
И сказал Ахура Мазда:
"Пять, о Праведный Заратуштра.
Первое из этих деяний совершают смертные, когда учат мужа праведного иной вере, иному учению, низкому возвещению, сознавая разумом, ответственные за это становятся поплатившимися телом.
Стих 3
,miY ,enUs ,OY ,akAyKam ,itNizvrvW ,iOY ,m&nanqoayK ,m&CEatEa ,mItib 3 ,itiADad ,m&natSramha ,m&natsa ,AW ,ewruah-SiW ,AW ,ewruah-Susap `,m&naqvraX ,AW ,m&namvrag
3 bitIm aEtaEC&m Kyaoqnan&m YOi WvrvziNti maKyAka YO sUne Yim pasuS-haurwe WA WiS-haurwe WA astan&m ahmarStan&m daDAiti garvman&m WA Xarvqan&m,
Второе из этих деяний совершают смертные, когда дают собаке-овчарке или сторожевой твердые кости или горячую похлебку.
Стих 4
,AW ,TaY ,etNlDIW ,awhOmvrag ,etNlra ,awhAtAd ,itsa ,etEa ,acizeY 4 ,acah ,Tamha ,TaZad-apa ,AW ,m&wzih ,AW ,mvnamats ,aqvraX ,amvrag ,etEa ,aqa ,azvrawAnqoayK ,acah ,Tah?ia ,itieyKiri ,itiap ,Tat ,izeY ,TAyKiri .,awnat-OCvp ,itNiawab
4 Yezica aEte asti dAtAhwa arlNte garvmOhwa WIDlNte YaT WA aEte garvma Xarvqa stamanvm WA hizw&m WA apa-daZaT ahmaT haca iriKyAT Yezi taT paiti iriKyeiti ai?haT haca KyaoqnAwarvza aqa bawaiNti pvCO-tanwa.
Если эти кости застрянут в зубах или встанут в горле, или эта горячая пища обожжет пасть или язык, и (собака) от этого пострадает, ответсвеные за это становятся поплатившимися телом.
Стих 5
,m&BDag ,OY ,akAyKam ,itNizvrvW ,iOY ,m&nanqoayK ,m&CEatEa ,mItirq 5 .,AW ,itieyadzap ,AW ,itieysoarx ,AW ,itieyaW ,AW ,itianaj ,m&rqupa ,m&Y
5 qritIm aEtaEC&m Kyaoqnan&m YOi WvrvziNti maKyAka YO gaDB&m Y&m apuqr&m janaiti WA Wayeiti WA xraosyeiti WA pazdayeiti WA.
Третье из этих деяний совершают смертные, когда суку с щенками убивают, или гоняют, или кричат на нее, или хватают.
Стих 6
,Opa ,AW ,iDiUru ,AW ,imEaW ,AW ,itiAc ,AW ,eGEam ,aBDag ,aCEa ,acizeY 6 ,itieyKiri ,itiap ,Tat ,izeY ,TAyKiri ,acah ,Tamha ,etiAyDiap ,lyawAn ,AW .,awnat-OCvp ,itNiawab ,aqa ,azvrawAnqoayK ,acah ,Tah?ia
6 Yezica aECa gaDBa maEGe WA cAiti WA WaEmi WA urUiDi WA apO WA nAwayl paiDyAite ahmaT haca iriKyAT Yezi taT paiti iriKyeiti ai?haT haca KyaoqnAwarvza aqa bawaiNti pvCO-tanwa.
Если эта сука упадет в яму, колодец, пропасть, ручей или реку судоходную и от этого пострадает, если она от этого пострадает, то отвественные становятся поплатившимися телом.
Стих 7
,m&kiriAn ,OY ,akAyKam ,itNizvrvW ,iOY ,m&nanqoayK ,m&CEatEa ,mIriUt 7 ,itiazvrvhMarf ,iwa ,lrduCx ,mItiawanuhoW ,mItiawatSxad ,mItiawarqic .,awnat-OCvp ,itNiawab ,aqa ,azvrawAnqoayK ,acah ,Tah?ia
7 tUirIm aEtaEC&m Kyaoqnan&m YOi WvrvziNti maKyAka YO nAirik&m ciqrawaitIm daxStawaitIm WohunawaitIm xCudrl awi fraMhvrvzaiti ai?haT haca KyaoqnAwarvza aqa bawaiNti pvCO-tanwa.
Четвертое из этих деяний совершают смертные, когда пускают семя в женщину с месячными, с выделениями, с кровью, ответственные за это становятся поплатившимися телом.
Стих 8
,m&kiriAn ,OY ,akAyKam ,itNizvrvW ,iOY ,m&nanqoayK ,m&CEatEa ,mvDxup 8 ,iwa ,lrduCx ,arap ,m&txasana ,AW ,mICUypipa ,AW ,mICUypip ,m&rqupa ,m&Y ,Tah?ia ,itieyKiri ,itiap ,Tat ,izeY ,TAyKiri ,acah ,Tamha ,itiazvrvhMarf ,.,awnat-OCvp ,itNiawab ,aqa ,azvrawAnqoayK ,acah
8 puxDvm aEtaEC&m Kyaoqnan&m YOi WvrvziNti maKyAka YO nAirik&m Y&m apuqr&m pipyUCIm WA apipyUCIm WA anasaxt&m para xCudrl awi fraMhvrvzaiti ahmaT haca iriKyAT Yezi taT paiti iriKyeiti ai?haT haca KyaoqnAwarvza aqa bawaiNti pvCO-tanwa.
Пятое из этих деяний совершают смертные, когда пускают семя в женщину беременную, с молоком или без молока, и она от этого пострадает, если от этого она пострадает, то отвественные за это становятся поплатившимися телом.
Незаконная беременность
Стих 9
,m&tAdarap ,AW ,mUtar-OtAtsa ,AW ,mUtar-OtAts ,itiApu ,mvnIniak ,OY 9 ,m&nAyKam ,eniak ,AY ,aCEa ,On-Am ,itiADad ,Eh ,acm&rqup ,AW ,m&tAdarapa ,AW .,acm&rawru ,acmvpa ,Orat ,TAyarAp ,mvtSxad ,Orat ,TAmvraCf ,Orap
9 YO kainInvm upAiti stAtO-ratUm WA astAtO-ratUm WA paradAt&m WA aparadAt&m WA puqr&mca hE daDAiti mA-nO aECa YA kaine maKyAn&m parO fCarvmAT tarO daxStvm pArayAT tarO apvmca urwar&mca.
Если (мужчина) придет к девушке, опекаемой ратом или не опекаемой, из знатных или не из знатных, и она забеременеет, пусть эта девушка не вызывает из стыда перед людьми выделения посредством воды и растений.
Стих 10
,mvtSxad ,Orat ,TAmvraCf ,Orap ,m&nAyKam ,eniak ,AY ,aCEa ,acizeY 01 .,anqoayK ,atSraW ,itiap ,SuyAmhatEa ,acm&rawru ,acmvpa ,Orat ,itiArap
10 Yezica aECa YA kaine maKyAn&m parO fCarvmAT tarO daxStvm parAiti tarO apvmca urwar&mca aEtahmAyuS paiti WarSta Kyaoqna.
Если эта девушка из стыда перед людьми вызовет выделения посредством воды и растений, она будет ответственная за это деяние.
Стих 11
,m&tAdarap ,AW ,mUtar-OtAtsa ,AW ,mUtar-OtAts ,itiApu ,mvnIniak ,OY 11 ,m&nAyKam ,eniak ,AY ,aCEa ,On-Am ,itiADad ,Eh ,acm&rqup ,AW ,m&tAdarapa ,AW .,TAyaCEar ,mvBvrag ,OtaX ,TAmvraCf ,Orap
11 YO kainInvm upAiti stAtO-ratUm WA astAtO-ratUm WA paradAt&m WA aparadAt&m WA puqr&mca hE daDAiti mA-nO aECa YA kaine maKyAn&m parO fCarvmAT XatO garvBvm raECayAT.
Если (мужчина) придет к девушке, опекаемой ратом или не опекаемой, из знатных или не из знатных, и она забеременеет, пусть эта девушка не убивает из стыда перед людьми свой плод.
Стих 12
,mvBvrag ,OtaX ,TAmvraCf ,Orap ,m&nAyKam ,eniak ,AY ,aCEa ,acizeY 21 ,Oybvrvtp ,itieyKiri ,Oybvrvtp ,itieyrtsA ,Oybvrvtp ,itieyKiri .,ayaqic ,ehatSraW-ODoab ,nEakic ,VCEar ,m&tNiCiri
12 Yezica aECa YA kaine maKyAn&m parO fCarvmAT XatO garvBvm iriKyeiti ptvrvbyO Astryeiti ptvrvbyO iriKyeiti ptvrvbyO iriCiNt&m raECV cikaEn baoDO-WarStahe ciqaya.
Если эта девушка из стыда перед людьми причинит вред своему плоду, вина падет на отца, вред причинит отец, за сознательное причинение смерти наказание понесет отец.
Стих 13
,m&tAdarap ,AW ,mUtar-OtAtsa ,AW ,mUtar-OtAts ,itiApu ,mvnIniak ,OY 31 `,eniak ,AY ,aCEa ,TAcoaW ,acizeY ,itiADad ,Eh ,acm&rqup ,AW ,m&tAdarapa ,AW ,m&CEatEa ,m&nah ,An ,OCEa ,TAcoaW ,acizeY ,atSraW ,Oran ,mEa ,mvrqup ,ahuMasvrvp ,ahuMaCijIj
13 YO kainInvm upAiti stAtO-ratUm WA astAtO-ratUm WA paradAt&m WA aparadAt&m WA puqr&mca hE daDAiti Yezica WaocAT aECa YA kaine, puqrvm aEm narO WarSta Yezica WaocAT aECO nA han&m aEtaEC&m jIjiCaMuha pvrvsaMuha
Если (мужчина) придет к девушке, опекаемой ратом или не опекаемой, из знатных или не из знатных, и она забеременеет, если эта девушка скажет: "Ребенка сделал этот мужчина", а этот мужчина скажет ей: "Пойди к старухе, попроси, чтобы она сделала выкидыш",
Стих 14
,aCEa ,itiAsvrvp ,itiACijIj ,m&CEatEa ,m&nah ,eniak ,AY ,aCEa ,aDatEa 41 ,Ticm&k ,AW ,mvtApsarf ,AW ,mvnAnG ,AW ,mvtEaC ,AW ,mvhMab ,itiarabarf ,anah `,m&narawru ,m&nanicAtIW ,AW ,TAmhatEa ,eniak ,AY ,aCEa ,aDatEa ,ahuMaCxvramim ,TArqup ,TAmhatEa ,aciniak ,acAn ,n&yzvrvW ,ehanqoayK ,ehatEa ,atNawah ,etiACxramim ,TArqup .,acAnah
14 aEtaDa aECa YA kaine han&m aEtaEC&m jIjiCAiti pvrvsAiti aECa hana frabaraiti baMhvm WA CaEtvm WA GnAnvm WA fraspAtvm WA k&mciT WA WItAcinan&m urwaran&m, aEtahmAT puqrAT mimarvxCaMuha aEtaDa aECa YA kaine aEtahmAT puqrAT mimarxCAite hawaNta aEtahe Kyaoqnahe Wvrvzy&n nAca kainica hanAca.
После эта девушка попросит у старухи сделать выкидыш, старуха принесет бангу, или шаэту, или гнану, или любое зелье из растений, и погубит этого ребенка, после эта девушка, что погубила ребенка, это деяние совершили и мужчина, и девушка, и старуха.
Стих 15
,m&tAdarap ,AW ,mUtar-OtAtsa ,AW ,mUtar-OtAts ,itiApu ,mvnIniak ,OY 51 ,mvrqArq ,TAmha ,A ,mvpsIW ,itiADad ,Eh ,acm&rqup ,AW ,m&tAdarapa ,AW .,TAsajzu ,OkUyAnvrvpa ,OY ,aCEa ,TaY ,TAwanvrvk
15 YO kainInvm upAiti stAtO-ratUm WA astAtO-ratUm WA paradAt&m WA aparadAt&m WA puqr&mca hE daDAiti WIspvm A ahmAT qrAqrvm kvrvnawAT YaT aECa YO apvrvnAyUkO uzjasAT.
Если (мужчина) придет к девушке, опекаемой ратом или не опекаемой, из знатных или не из знатных, и она забеременеет, он должен содержать ее все время, пока не родится ребенок.
Стих 16
,OkUyAnvrvpa ,OY ,aCEa ,aDatEa ,itiarab ,mvrqvrah ,TiOn ,izeY 61 ,Tayakic ,mvCEar ,OtNiCiri ,Eh ,arap ,TAyKiri ,mvrqvrahMa-OytiADa .,ayaqic ,ehatSraW-ODoab
16 Yezi nOiT harvqrvm baraiti aEtaDa aECa YO apvrvnAyUkO aDAityO-aMharvqrvm iriKyAT para hE iriCiNtO raECvm cikayaT baoDO-WarStahe ciqaya.
Если он не будет ее опекать, и этот ребенок, оставшись без должной защиты, пострадает, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 17
,TAmhak ,enAzvraW ,irias ,vratNa ,TAsajarf ,Tat ,izeY ,.,.,., ,vratAd 71 `,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
17 dAtarv ... Yezi taT frajasAT aNtarv sairi WarvzAne kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT,
Создатель живых творений плотских. Праведный, если она предстанет перед общиной, кто должен взять на себя заботу о ней?
Стих 18
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 81 ,AW ,m&tAdarap ,AW ,mUtar-OtAtsa ,AW ,mUtar-OtAts ,itiApu ,mvnIniak ,OY ,OY ,aCEa ,TaY ,TAwanvrvk ,mvrqArq ,TAmha ,A ,mvpsIW ,AW ,m&tAdarapa .,TAsajzu ,OkUyAnvrvpa
18 AaT mraoT ahurO mazdl, YO kainInvm upAiti stAtO-ratUm WA astAtO-ratUm WA paradAt&m WA aparadAt&m WA WIspvm A ahmAT qrAqrvm kvrvnawAT YaT aECa YO apvrvnAyUkO uzjasAT.
И сказал Ахура Мазда:
"(Мужчина), который придет к девушке, опекаемой ратом или не опекаемой, из знатных или не из знатных, и она забеременеет, должен содержать ее все время, пока не родится ребенок.
Стих 19
,SICiriAh ,lpsIW ,Eh ,aDatEa ,itiarab ,mvrqvrah ,TiOn ,izeY 91 ,acanatSitiap-vraBqac ,acanatSitiapib ,itioanCArf ,].,aBDag ,AY ,anAtSitiap-vraBqac ,aCEa ,eniak ,AY ,anAtSitiapib ,aCEa[
19 Yezi nOiT harvqrvm baraiti aEtaDa hE WIspl hAiriCIS frACnaoiti bipaitiStanaca caqBarv-paitiStanaca [aECa bipaitiStAna YA kaine aECa caqBarv-paitiStAna YA gaDBa.]
Если он не возьмет на себя заботу о ней, все должны опекать беременных: как двуногих, так и четвероногих - двуногих девушек и четвероногих сук.
Забота о беременной собаке
Стих 20
,TAmhak ,enAzvraW ,irias ,vratNa ,TAsajarf ,Tat ,izeY ,.,.,., ,vratAd 02 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
20 dAtarv ... Yezi taT frajasAT aNtarv sairi WarvzAne kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских. Праведный, если (беременная сука) предстанет перед общиной, кто должен взять на себя заботу о ней?
Стих 21
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 12 ,mvrqvrah ,itiap ,SuyAmhatEa ,atsadzu ,mvnAmn ,mvtSidzan ,TahMa ,Eh ,OY .,n&sajzu ,anAps ,iOY ,etEa ,TaY ,TAwanvrvk ,mvrqArq ,TAmha ,A ,mvpsIW
21 AaT mraoT ahurO mazdl, YO hE aMhaT nazdiStvm nmAnvm uzdasta aEtahmAyuS paiti harvqrvm WIspvm A ahmAT qrAqrvm kvrvnawAT YaT aEte YOi spAna uzjas&n.
И сказал Ахура Мазда:
Чей дом будет ближайшим, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Стих 22
,anAps ,iOY ,etEa ,aDatEa ,itiarab ,mvrqvrah ,TiOn ,izeY 22 ,nEakic ,VCEar ,m&tNiCiri ,m&CEa ,arap ,n&yKiri ,mvrqvrahMa-OytiADa .,ayaqic ,ehatSraW-ODoab
22 Yezi nOiT harvqrvm baraiti aEtaDa aEte YOi spAna aDAityO-aMharvqrvm iriKy&n para aEC&m iriCiNt&m raECV cikaEn baoDO-WarStahe ciqaya.
Если он не возьмет на себя заботу о ней, и от отсутствия должной защиты щенки пострадают, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 23
,TAmhak ,TAsajarf ,awCEanAts-OrtSu ,aBDag ,aCEa ,acizeY ,.,.,., ,vratAd 32 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
23 dAtarv ... Yezica aECa gaDBa uStrO-stAnaECwa frajasAT kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских. Праведный, если эта сука окажется в верблюжьем стойле, кто из маздаяснийцев должен взять на себя заботу о ней?
Стихи 24-25
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA , ,52-42 ,TahMa ,SinAts-OrtSu ,OCEa ,OW ,lh?eY ,atsadzu ,mvnAts-OrtSu ,mvtEa ,OY .,.,.,.,TAmha ,A ,mvpsIW ,mvrqvrah ,itiap ,SuyAmhatEa
24-25 AaT mraoT ahurO mazdl, YO aEtvm uStrO-stAnvm uzdasta Ye?hl WO aECO uStrO-stAniS aMhaT aEtahmAyuS paiti harvqrvm WIspvm A ahmAT....
И сказал Ахура Мазда:
"Кто это верблюжье стойло построил или кому оно принадлежит, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Если он не возьмет на себя заботу о ней, и от отсутствия должной защиты щенки пострадают, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 26
,TAmhak ,TAsajarf ,awCEanAts-Opsa ,aBDag ,aCEa ,acizeY ,.,.,., ,vratAd 62 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
26 dAtarv ... Yezica aECa gaDBa aspO-stAnaECwa frajasAT kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских. Праведный, если эта сука окажется в конюшне, кто из маздаяснийцев должен взять на себя заботу о ней?
Стихи 27-28
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA , ,82-72 ,TahMa ,SinAts-Opsa ,OCEa ,OW ,lh?eY ,atsadzu ,mvnAts-Opsa ,mvtEa ,OY .,.,.,.,TAmha ,A ,mvpsIW ,mvrqvrah ,itiap ,SuyAmhatEa
27-28 AaT mraoT ahurO mazdl, YO aEtvm aspO-stAnvm uzdasta Ye?hl WO aECO aspO-stAniS aMhaT aEtahmAyuS paiti harvqrvm WIspvm A ahmAT....
И сказал Ахура Мазда:
"Кто эту конюшну построил или кому она принадлежит, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Если он не возьмет на себя заботу о ней, и от отсутствия должной защиты щенки пострадают, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 29
,TAmhak ,TAsajarf ,awCEanAts-Owag ,aBDag ,aCEa ,acizeY ,.,.,., ,vratAd 92 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
29 dAtarv ... Yezica aECa gaDBa gawO-stAnaECwa frajasAT kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских. Праведный, если эта сука окажется в коровьем стойле, кто из маздаяснийцев должен взять на себя заботу о ней?
Стихи 30-31
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA , ,13-03 ,TahMa ,SinAts-Owag ,OCEa ,OW ,lh?eY ,atsadzu ,mvnAts-Owag ,mvtEa ,OY .,.,.,.,TAmha ,A ,mvpsIW ,mvrqvrah ,itiap ,SuyAmhatEa
30-31 AaT mraoT ahurO mazdl, YO aEtvm gawO-stAnvm uzdasta Ye?hl WO aECO gawO-stAniS aMhaT aEtahmAyuS paiti harvqrvm WIspvm A ahmAT....
И сказал Ахура Мазда:
"Кто это коровье стойло построил или кому оно принадлежит, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Если он не возьмет на себя заботу о ней, и от отсутствия должной защиты щенки пострадают, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 32
,TAmhak ,TAsajarf ,awCEatsah-Susap ,aBDag ,aCEa ,acizeY ,.,.,., ,vratAd 23 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
32 dAtarv ... Yezica aECa gaDBa pasuS-hastaECwa frajasAT kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских. Праведный, если эта сука окажется в загоне для овец, кто из маздаяснийцев должен взять на себя заботу о ней?
Стих 33-34
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA , ,43-33 ,TahMa ,Sitsah-Susap ,OCEa ,OW ,lh?eY ,atsadzu ,mvtsah-Susap ,mvtEa ,OY .,.,.,.,TAmha ,A ,mvpsIW ,mvrqvrah ,itiap ,SuyAmhatEa
33-34 AaT mraoT ahurO mazdl, YO aEtvm pasuS-hastvm uzdasta Ye?hl WO aECO pasuS-hastiS aMhaT aEtahmAyuS paiti harvqrvm WIspvm A ahmAT....
И сказал Ахура Мазда:
"Кто этот загон построил или кому он принадлежит, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Если он не возьмет на себя заботу о ней, и от отсутствия должной защиты щенки пострадают, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 35
,TAmhak ,TAsajarf ,awCEazEadzu ,aBDag ,aCEa ,acizeY ,.,.,., ,vratAd 53 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
35 dAtarv ... Yezica aECa gaDBa uzdaEzaECwa frajasAT kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских, Праведный, если эта сука окажется на стене, кто из маздаяснийцев должен взять на себя заботу о ней?
Стихм 36-37
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA , ,73-63 ,SuyAmhatEa ,TahMa ,SizEadzu ,OCEa ,OW ,lh?eY ,atSidzu ,mvzEadzu ,mvtEa ,OY .,.,.,.,TAmha ,A ,mvpsIW ,mvrqvrah ,itiap
36-37 AaT mraoT ahurO mazdl, YO aEtvm uzdaEzvm uzdiSta Ye?hl WO aECO uzdaEziS aMhaT aEtahmAyuS paiti harvqrvm WIspvm A ahmAT....
И сказал Ахура Мазда:
"Кто эту стену построил или кому она принадлежит, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Если он не возьмет на себя заботу о ней, и от отсутствия должной защиты щенки пострадают, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 38
,TAmhak ,TAsajarf ,awCEatNakawa ,aBDag ,aCEa ,acizeY ,.,.,., ,vratAd 83 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam
38 dAtarv ... Yezica aECa gaDBa awakaNtaECwa frajasAT kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских, Праведный, если эта сука окажется во рве, кто из маздаяснийцев должен взять на себя заботу о ней?
Стих 39
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 93 ,TahMa ,Sinakawa ,OCEa ,OW ,lh?eY ,atNakawa ,mvnakawa ,mvtEa ,OY ,TaY ,TAwanvrvk ,mvrqArq ,TAmha ,A ,mvpsIW ,mvrqvrah ,itiap ,SuyAmhatEa .,n&sajzu ,anAps ,iOY ,etEa
39 AaT mraoT ahurO mazdl, YO aEtvm awakanvm awakaNta Ye?hl WO aECO awakaniS aMhaT aEtahmAyuS paiti harvqrvm WIspvm A ahmAT qrAqrvm kvrvnawAT YaT aEte YOi spAna uzjas&n.
И сказал Ахура Мазда:
"Кто этот ров выкопал или кому он принадлежит, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Стих 40
,anAps ,iOY ,etEa ,aDatEa ,itiarab ,mvrqvrah ,TiOn ,izeY 04 ,nEakic ,VCEar ,m&tNiCiri ,m&CEa ,arap ,n&yKiri ,mvrqvrahMa-OytiADa .,ayaqic ,ehatSraW-ODoab
40 Yezi nOiT harvqrvm baraiti aEtaDa aEte YOi spAna aDAityO-aMharvqrvm iriKy&n para aEC&m iriCiNt&m raECV cikaEn baoDO-WarStahe ciqaya.
Если он не возьмет на себя заботу о ней, и от отсутствия должной защиты щенки пострадают, за сознательное причинение смерти он понесет наказание".
Стих 41
,TAsajarf ,AW ,ertsAW ,AW ,emvDam ,iwa ,aBDag ,aCEa ,acizeY ,.,.,., ,vratAd 14 .,TArab ,mvrqvrah ,m&nansayadzam ,TAmhak
41 dAtarv ... Yezica aECa gaDBa awi maDvme WA WAstre WA frajasAT kahmAT mazdayasnan&m harvqrvm barAT.
Создатель живых творений плотских, Праведный, если эта сука окажется посреди пастбища, кто из маздаяснийцев должен взять на себя заботу о ней?
Стих 42
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 24 ,SuyAmhatEa ,TahMa ,SirtsAW ,OCEa ,OW ,lh?eY ,atsadzu ,irtsAW ,mvtEa ,OY `,mvrqvrah ,itiap
42 AaT mraoT ahurO mazdl, YO aEtvm WAstri uzdasta Ye?hl WO aECO WAstriS aMhaT aEtahmAyuS paiti harvqrvm,
И сказал Ахура Мазда:
"Кто это пастбище устроил или кому он принадлежит, на том забота о ней и прокормление, пока не родятся щенки.
Стих 43
,m&niCEatvrats ,AW ,Ticm&k ,awhAtNaW ,Omvn ,nvyarab ,mUtAg ,Eh ,acApu 34 ,mvnEaz-AX ,anAps ,iOY ,etEa ,TaY ,TAwanvrvk ,mvrqArq ,TAmha ,A ,mvpsIW .,n&wab ,mvnoard-AX
43 upAca hE gAtUm barayvn nvmO WaNtAhwa k&mciT WA starvtaECin&m WIspvm A ahmAT qrAqrvm kvrvnawAT YaT aEte YOi spAna XA-zaEnvm XA-draonvm baw&n.
Они должны перенести ее укромное место на подстилку и кормить все то время, пока щенки не станут сами соображать и сами принимать пищу".
Стих 44
.,n&wab ,mvnoard-AX ,mvnEaz-AX ,anAps ,etEa ,aqak ,.,.,., ,vratAd 44
44 dAtarv ... kaqa aEte spAna XA-zaEnvm XA-draonvm baw&n.
Создатель живых творений плотских, Праведный, еогда собаки становятся соображающими и самостоятельно питающимися?
Стих 45
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 54 `,n&wab ,ihacat ,iriap ,anAmn ,atpah ,Sib ,anAps ,etEa ,TawaY `,amah ,aqi ,emAg-iBia ,etiAtSxarf ,atEacsap ,OsaW ,eharuha ,OrqA ,ehakUyAnvrvpa ,aDvras ,atpah ,mvrqArq ,OnUs ,OhMlm ,SawCx ,.,iAyakiriAn ,aqawa ,mvrqup ,ldzam
45 AaT mraoT ahurO mazdl, YawaT aEte spAna biS hapta nmAna pairi tacahi baw&n, WasO pascaEta fraxStAite aiBi-gAme iqa hama, xCwaS mlMhO sUnO qrAqrvm hapta sarvDa apvrvnAyUkahe AqrO ahurahe mazdl puqrvm awaqa nAirikayAi.
И сказал Ахура Мазда:
"Когда щенки смогут обежать дважды по семь раз дом.
Тогда их можно отпускать в селение, будь то лето или зима.
О шестимесячной собаке, как о семилетнем ребенке.
Огонь Ахура Мазды так (заботится) о ребенке, как и о женщине".
Стих 46
,mvnamqEam ,mvtSxad-Owj ,ansayadzam ,nvsaW ,izeY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 64 .,ansayadzam ,iOY ,etEa ,n&yzvrvW ,Et ,aquk
46 dAtarv ... aCAum Yezi Wasvn mazdayasna jwO-daxStvm maEqmanvm kuqa tE Wvrvzy&n aEte YOi mazdayasna.
Создатель живых творений плотских, Праведный, если маздаяснийцы хотят иметь живую защиту жилища, что делать этим маздаяснийцам?
Стих 47
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 74 ,nvyanak-awa ,mvnak-awa ,Omvz ,lh?ia ,ansayadzam ,etEa ,Eh ,aDatEa ,Sran ,iOyDiam ,emsidZUrx ,enAtSitiap ,iOyDiam ,awCEatsah-Susap ,iOyDiam .,emsudvraW
47 AaT mraoT ahurO mazdl, aEtaDa hE aEte mazdayasna ai?hl zvmO awa-kanvm awa-kanayvn maiDyOi pasuS-hastaECwa maiDyOi paitiStAne xrUZdisme maiDyOi narS Warvdusme.
И сказал Ахура Мазда:
Пусть эти маздаяснийцы выкопают в земле яму посреди загона для овец в половину ноги в твердой земле, в половину (роста) человека - в мягкой.
Стих 48
,ldzam ,eharuha ,mvrtA ,aqawa ,mvkUyAnvrvpa ,nvyazvradin ,iAyrioap 84 ,Osaj ,ayna ,Aps ,OCEa ,TawaY ,TAwanvrvk ,mvrqArq ,TAmha ,A ,mvpsIW ,mvrqup ,aqawa ,mid ,TiOn ,aybiEawruap ,acApa ,mvrapa ,acitap ,mvrapa ,aciBia .,n&yCiri
48 paoiryAi nidarvzayvn apvrvnAyUkvm awaqa Atrvm ahurahe mazdl puqrvm WIspvm A ahmAT qrAqrvm kvrvnawAT YawaT aECO spA anya jasO aiBica aparvm patica aparvm apAca paurwaEibya nOiT dim awaqa iriCy&n.
Сначала пусть привяжут (суку) от детей и огня Ахура Мазды, который вякое дитя защищает, пока к ней не придет пёс, затем другой и еще один, отдельно друг от друга, чтобы они не повредили друг друга.
Стих 49
,acArqup ,acirqvrab ,irdzuAb ,m&yarq ,m&rqupa ,m&Y ,m&BDag ,OY 94 .,irdzuAb ,m&nUs ,itiarab ,mvrqup ,acaDatEa ,acEat ,acAtaya ,aciniamEap
49 YO gaDB&m Y&m apuqr&m qray&m bAuzdri barvqrica puqrAca paEmainica ayatAca taEca aEtaDaca puqrvm baraiti sUn&m bAuzdri.
Сука, которую покрыли трое (псов), беременеет щенками и наполняется молоком, и покрытая (тремя) псами, она принесет (нужного) щенка".
Стих 50
,irdzuAb ,m&yarq ,m&rqupa ,m&Y ,itNiaj ,m&BDag ,OY ,.,.,., ,vratAd 05 ,mvrqup ,acaDatEa ,acEat ,acAtaya ,aciniamEap ,acArqup ,acirqvrab .,aqic ,itsa ,Eh ,Ak ,irdzuAb ,m&nUs ,itiarab
50 dAtarv ... YO gaDB&m jaiNti Y&m apuqr&m qray&m bAuzdri barvqrica puqrAca paEmainica ayatAca taEca aEtaDaca puqrvm baraiti sUn&m bAuzdri kA hE asti ciqa.
Создатель живых творений плотских, Праведный, кто убьет суку, покрытую тремя псами, которая забеременела и имеет молоко, которая, покрытая (тремя) псами, приносит щенка, каковое ему наказание?
Стих 51
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 15 ,atas ,atpah ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,atas ,atpah ,.,ayanarac-OCoars ,.,.,.,.,.,UhoW ,mvCa
51 AaT mraoT ahurO mazdl, hapta sata upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya hapta sata sraoCO-caranaya.
aCvm WohU WahiStvm astI
uStA astI uStA ahmAi
hyaT aCAi WahiStAi aCvm.
И сказал Ахура Мазда:
Семьсот ударов конским бичом, сеьсот - приводящим к послушанию
Аша Благая есть Наилучшее,
Есть Блаженство, Блаженство тому,
Что (есть) Аша ради Наилучшей Аши.
|
|