Новости сайта zoroastrism.ru, новости Русского Анджомана.
|
Тeштар-яшт
be nAme xodAwand-e baxSAyande baxSAyeSgare mehrbAn
mas o weh o piruzgar bAd minu-ye teStar setAr-e rAyumand-e xaruhmand.
Во имя Господа, Милостивого, Милосердного, Любящего.
Да будет велик, благ и победоносен дух Тештара, победоносной звезды.
xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU...(3). frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,
Во удовлетворение Ахура Мазды!
Во уничтожение ангра маинью!
Да свершится истинно (то), что согласно воле наиболее преображающее!
Восхваляю Ашу!
Аша Благая есть наилучшее...
Провозглашаю себя маздаяснийцем, заратуштрийцем, противником дэвов, последователем учения Ахуры.
[Читается соответствующий гах]
tiStryehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO satawaEsahe frApahe sUrahe mazdaDAtahe
xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE, aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.
Звезды Тиштрии, блистательной, хварной, Сатаваэсы, несущего воды, могучего, сотворенного Маздой, во удовлетворение ради почитания, ради восхваления, ради удовлетворения, ради прославления.
Как Господин Бытия достойный Заотаром будет провозглашен.
Так и Рат в согласии с Ашей праведный ведающий пусть провозгласит.
Карде 1
Стих 1
`,iArtSuqaraz ,iAmatips ,ldzam ,Oruha ,Toarm 1 `,acmvBqutar ,acmvBquhMa ,ehahMlp ,acmvnaqEam ,acmvhMlm `,ediamazaY-Arf ,acmvdzaym ,OtNahuManvraX ,OrAts ,Em ,TaY ,lm ,acarap ,etNlcah `,itNvCxab ,OnvraX ,Oybvrvn ,mvrAtxab ,eharqiOC ,iAzaY `,OybArqoaz ,mvrAts ,mIrtSit
1 mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, plMhahe aMhuqBvmca ratuqBvmca, mlMhvmca maEqanvmca myazdvmca frA-Yazamaide, YaT mE stArO XarvnaMuhaNtO haclNte paraca ml nvrvbyO XarvnO baxCvNti, YazAi COiqrahe baxtArvm tiStrIm stArvm zaoqrAbyO,
Сказал Ахура Мазда Спитаме Заратуштре:
"Храни Господство и Ратство!"
Луну, обитель
и мьязду мы почитаем,
когда звезды хварные
следуют за луной,
мужей наделяют хварно.
Я буду почитать Наделителя области
Тиштрию звезду возлияниями.
Стих 2
,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 2 ,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvnayaCuh ,mvnayaC-amAr ,mvrsvrvdArf ,mvnCxoar ,mvCurua ,mIzaCEab ,mvtNawAyW ,mvtNazvrvb ,mvnamqoarf-Owar ,OybunAb ,mvtNawAyW ,TArUd `,OybiEatihAna ,OybinCxoar ,mvhMayarz-uqvrvp ,acmvpa ,m&tursarf ,TArUd ,acmIhuMaW ,mvtADadzam ,am&n ,acSuVg ,OnvraX ,mEawak ,acmvrGu ,ehamatips ,acmICawarf .,ehartSuqaraz ,OnoaCa
2 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide rAma-Cayanvm huCayanvm auruCvm raoxCnvm frAdvrvsrvm WyAwaNtvm baECazIm rawO-fraoqmanvm bvrvzaNtvm dUrAT WyAwaNtvm bAnubyO raoxCnibyO anAhitaEibyO, apvmca pvrvqu-zrayaMhvm WaMuhImca dUrAT frasrut&m gVuSca n&ma mazdaDAtvm uGrvmca kawaEm XarvnO frawaCImca spitamahe aCaonO zaraquStrahe.
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
дарующей спокойное и благое обитание,
белую, светлую, видную,
заметной, целительной,
освещающей простор, высокой,
заметной издалека лучами
светлыми, незмаутненными;
воду, широкую морями,
и Вахви, слышную издалека,
и имя Коровы, сотворенное Маздой,
и грозное Кавиевское Хварно,
и фраваши Спитамы
Праведного Заратуштры.
Стих 3
,acahManvraX ,ayar ,eha 3 ,ansaY ,atawnurus ,iAzaY ,mvt `,OybArqoaz ,mvrAts ,mIrtSit ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit ,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,anamsvrab ,awag ,Oyamoah ,acarq&m ,ahMahMad ,Owzih ,acsaybArqoaz ,acanqoayK ,acacaW .,OybiZGAW ,acsaybiEaDxuSra ,Acah ,TACa ,AqEaW ,Oruha ,ldzam ,OhMaW ,Itiap ,EnseY ,TaA ,m&tAh ,Eh?eY .,ediamazaY ,Acslt ,Acs&t ,Acm&hMlY
3 ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna tiStrIm stArvm zaoqrAbyO, tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO. Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.
Его блеском и хварном
я почитаю громким почитанием
Тиштрию-звезду возлияниями.
Тиштрию-звезду блистательного,
хварного мы почитаем хаомой, молоком и баресманом, мантрой языка рта и словом, деянием и возлияниями, правдиворечивыми словами.
Итак мы почитаем тех мужей и тех жен из сущих, чью благость в почитании Ахура Мазда познал от Аши.
Карде 2
Стих 4
,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 4 ,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNazvrvb ,mvrUs ,mvrqicSfa ,mvkUsEarUd ,mvtNawama ,mIriak-Orapu ,mvtNazvrvb ,mvhMawarsoah ,TAzvrvb ,acah ,TAmhaY .,mvrqic ,acah ,TarDvfan ,m&pa ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
4 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide afSciqrvm sUrvm bvrvzaNtvm amawaNtvm dUraEsUkvm bvrvzaNtvm uparO-kairIm YahmAT haca bvrvzAT haosrawaMhvm ap&m nafvDraT haca ciqrvm. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
семя вод, могучего, высокого,
сильного, светящей далеко,
высокой, высокодейственной,
доброславного, происходящего
от высокого Внука Вод.
Его блеском и хварном...
Карде 3
Стих 5
,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 5 ,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,acAroats ,acsawsap ,etNvramSitiap ,miY ,On&wCvrad ,Orap ,acAyKam `,OtNiZurd ,Orap ,acatEak ,TArayzu ,ioa ,On-aDak ,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit ,SIheyoats-Opsa ,lx ,aDak `,awan ,itNlcat ,m&pa ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
5 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide Yim paitiSmarvNte paswasca staorAca maKyAca parO darvCw&nO kaEtaca parO druZiNtO, kaDa-nO aoi uzyarAT tiStryO raEwl XarvnaMuhl kaDa xl aspO-staoyehIS ap&m taclNti nawa, ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
о которой мечтает мелкий скот и крупный,
смертные взирающие (на небо),
обманывающие астрологи:
"Когда же для нас взойдет
Тиштрия блистательный, хварный?
Когда же коненогие источники
вод потекут или нет?"
Карде 4
Стих 6
,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 6 ,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,etiAzaW ,OBEawCx ,Tawawa ,OY ,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa ,lsawayniam ,SirGit ,aqaY ,SuCi-iBiwCx ,OCxvrv ,TahMa ,miY ,m&nayria ,OmvtawCi-iBiwCx ,TiOrag ,acah ,TaquCx-Oyria .,mIriag ,iwa ,mvtNawnaX
6 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide YO awawaT xCwaEBO WazAite awi zrayO WourukaCvm Yaqa tiGriS mainyawasl Yim aMhaT vrvxCO xCwiBi-iCuS xCwiBi-iCwatvmO airyan&m airyO-xCuqaT haca garOiT
XanwaNtvm awi gairIm.
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
которая летит так быстро
в море Воурукаша,
как стрела, вольная в духе,
которую пустил стремительно летящей
Эрехша, самый ловкий стрелок из ариев,
с горы Аирьо-хшута
до горы Хванвант.
Стих 7
,atAd ,n&wa ,ldzam ,Oruha ,mid ,aDat 7 ,acslrawru ,OpA ,Tat ,Sitioayoag-uruoW ,EC-iriap .,m&tNap ,TayaDArf ,Orqim ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
7 taDa dim ahurO mazdl aw&n dAta taT ApO urwarlsca pairi-CE Wouru-gaoyaoitiS miqrO frADayaT paNt&m. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тогда поддержал Ахура Мазда
воды и растения.
Митра широкого выгона
проложил ему путь.
Его блеском и хварном...
Карде 5
Стих 8
,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 8 ,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,itieyawruat ,lkiriap ,OY ,itieyarAtit ,lkiriap ,OY ,itNatap ,lmvrvk ,OrAts ,lY ,acmvnamsa ,m&z ,vratNa ,ayaCakuruoW ,ayarz ,ehaDoaruh ,Otawama `,ehapAyuru ,eharfaj ,itiaracA ,mIriaW ,aDAb ,mInoaCa ,m&prhvk-Opsa .,OtNawitxoaY ,itNlW ,atAW ,aciBia ,itieyazoaY ,OpA ,lt ,acApu
8 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide YO pairikl taurwayeiti YO pairikl titArayeiti Yl stArO kvrvml pataNti aNtarv z&m asmanvmca zraya WourukaCaya amawatO huraoDahe jafrahe uruyApahe, bADa WairIm Acaraiti aspO-kvhrp&m aCaonIm upAca tl ApO Yaozayeiti aiBica WAta WlNti YaoxtiwaNtO.
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
который сокрушает паирик,
который отбрасывает паирик,
что падают как звезды-черви [падающие]
между землей и небом.
К морю Воурукаша,
сильному, красивому,
глубокому, с волнующейся водой -
истино к потоку приходит
праведному, в облике коня.
И волнуются те воды, и ветры мчатся словно упряжки.
Стих 9
`,SIriawCvrak-Otpah ,iwa ,OsEawatas ,itieyawaCarf ,OpA ,lt ,TaA 9 ,itiasaj ,TaY ,awhAyW ,lwinamAr ,itiatSih ,OrIrs `,Suh?iad ,iwa ,lyriAyuh ,OwAh?iad ,lyria ,aDak .,itNlwab ,lyriAyuh ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
9 AaT tl ApO fraCawayeiti satawaEsO awi haptO-karvCwairIS, WyAhwa YaT jasaiti srIrO hiStaiti rAmaniwl huyAiryl awi dai?huS, kaDa airyl dai?hAwO huyAiryl bawlNti. ahe raya ... tlscA Yazamaide
И устремляет те воды Сатаваэса к семи кешварам,
когда достигает покровов,
встает прекрасный, несущий мир,
(испрашивая) добрые года стране:
"Когда же арийские страны
обретут добрые года?"
Его блеском и хварном...
Карде 6
Стих 10
`,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 01 `,Onajoaytiu ,iAdzam ,iAruha ,atxoa ,OY ,Oyniam ,adzam ,aruha ,m&naqEag ,vratAd ,atSinVps ,muACa ,m&nitiawtsa
10 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide, YO aoxta ahurAi mazdAi uityaojanO, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
который сказал Ахура Мазде такие слова:
"Ахура Мазда, Дух
Святейший, Создатель живых творений
плотских, праведный!
Стих 11
,eyna ,aqaY ,atNayazaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,akAyKam ,Am-Iz-iDeY 11 ,itNizaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,OhMltazaY ,OyoawaCa ,Oyurvn ,Arf ,m&yuCuC ,uyA ,Urz ,ehatSraBq ,ehaCvma ,OtawnaX ,eheyag ,ehaX ,m&ymGaj ,ehatSraBq ,apu ,mvnapaCx ,iwa ,AW ,m&wEa .,AW ,mvtasAcNap ,AW ,Eyud
11 YeDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YaziNti frA nvruyO aCawaoyO qBarStahe zrU Ayu CuCuy&m Xahe gayehe XanwatO amvCahe upa qBarStahe jaGmy&m aEw&m WA awi xCapanvm duyE WA paNcAsatvm WA.
Если смертные будут почитать меня, призывая по имени, как иных язатов почитают, призывая по имени, я двинусь к мужам праведным на определенный срок времени своей солнечной бессмертной жизни, я приду на определенный (срок): на одну ночь, или на две, или на пятьдесят".
Стих 12
`,ediamazaY ,acmIrtSit 21 ,acsayniEayrioap ,ediamazaY ,acmIrioap-apu ,ediamazaY ,acsayniEayrtSit ,m&BqAY ,eVtAtSitiap ,agNiriOtpah ,&Y ,SuVrts ,ewa ,ediamazaY `,acm&nakiriap ,ehatSAtuh ,itiap ,acehama ,ediamazaY ,mvtADadzam ,mvrAts ,mvtNanaW ,OtAtarapu ,itiap ,acslytNianaW ,ehatADaruha ,itiap ,acehanGarqvrvW ,mIrtSit ,`,aceheyhaCEabT ,-vratIW ,itiap ,eheyhaz&-vratIW .,ediamazaY ,mvnamCac-Owrd
12 tiStrImca Yazamaide, tiStryaEinyasca Yazamaide upa-paoirImca Yazamaide paoiryaEinyasca Yazamaide awe strVuS Y& haptOiriNga paitiStAtVe YAqB&m pairikan&mca, WanaNtvm stArvm mazdaDAtvm Yazamaide amaheca paiti hutAStahe WvrvqraGnaheca paiti ahuraDAtahe WanaiNtylsca paiti uparatAtO WItarv-&zahyehe paiti WItarv- TbaECahyeheca, tiStrIm drwO-caCmanvm Yazamaide.
Тиштрию мы почитаем,
(Звезды) тиштриевские мы почитаем. Упа-Паоирью [Плеяды] мы почитаем. (Звезды) упа-паоирьинские мы почитаем. Звезды Хапторинга ради противостояния колдунам и паирикам, Ванант-звезду, сотворенную Маздой, мы почитаем. Ради силы добросложенной, ради Веретрагны [Победоносности], сотворенного Ахурой, ради превосходства, ради освобождения от оков, ради освобождения от враждебности Тиштрию, чьи очи здоровы, мы почитаем.
Стих 13
,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,OnapaCx ,asad ,lyrioap 31 ,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itieyaBqEar ,mvprhvk ,lhuManvraX ,OhMasad-acNap ,aprhvk ,Sran ,eharqiOd-itips ,ehatEaCx ,ehama-iwa ,Otazvrvb ,OcNlyrianuh ,Otawama
13 paoiryl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO narS kvhrpa paNca-dasaMhO xCaEtahe spiti-dOiqrahe bvrvzatO awi-amahe amawatO hunairylNcO
Первые десять ночей, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, летя сквозь светила, принимает образ мужа пятнадцатилетнего,
сиятельного, ясноглазого,
высокого, могучего,
сильного, искусного.
Стих 14
,mIrioap ,aqaY ,Soaya ,aDat 41 ,itiawab ,lY ,iwa ,mvrIW ,mIrioap ,aqaY ,Soaya ,aDat ,itiEa ,Oma ,iwa ,mvrIW ,mIrioap ,aqaY ,Soaya ,aDat .,etsada ,m&Cuzvrv ,mvrIW
14 taDa ayaoS Yaqa paoirIm WIrvm awi Yl bawaiti taDa ayaoS Yaqa paoirIm WIrvm awi amO aEiti taDa ayaoS Yaqa paoirIm WIrvm vrvzuC&m adaste.
В том возрасте, когда впервые
муж опоясывается.
В том возрасте, когда впервые
муж входит в силу.
В том возрасте, когда впервые
муж получает права.
Стих 15
,itieynamxAyW ,arqi ,Oh 51 `,itieynasvrap ,arqi ,Oh ,etiAzayArf ,m&rUn ,m&m ,Ok `,OybArqoaz ,Oybitiawamoah ,Oybitiawamoag ,Onuru ,acehawah ,m&Bq&W ,m&yarIW ,mItSI ,m&yarIW ,m&Dad ,mvza ,iAmhak `,mvrqAdZoaY ,acsaynseY ,imha ,m&rUn ,etiawtsa ,ehuMa ,acsaymhaW .,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa
15 hO iqra WyAxmanyeiti hO iqra parvsanyeiti, kO m&m nUr&m frAyazAite gaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO, kahmAi azvm daD&m WIray&m IStIm WIray&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm, nUr&m ahmi Yesnyasca Wahmyasca aMuhe astwaite aCAT haca YaT WahiStAT.
Тогда он произносит речь,
тогда он вопрошает:
"Кто ныне будет меня почитать
возлияниями, содержащими молоко и хаому?
Кому я подам мужское богатство, мужское стадо, очищение собственной души?
Ныне я достоин почитаний
и восхвалений в плотском мире,
согласно Аше Наилучшей".
Стих 16
,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,OnapaCx ,asad ,lytib 61 ,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itieyaBqEar ,mvprhvk ,lhuManvraX .,ehawrs-Oynaraz ,aprhvk ,SuVg
16 bityl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO gVuS kvhrpa zaranyO-srwahe.
Вторые десять ночей, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, летя сквозь светила, принимает образ быка златорогого.
Стих 17
,itieynamxAyW ,arqi ,Oh 71 `,itieynasvrap ,arqi ,Oh ,etiAzayArf ,m&rUn ,m&m ,Ok ,m&yoag ,m&Dad ,mvza ,iAmhak ,OybArqoaz ,Oybitiawamoah ,Oybitiawamoag `,mvrqAdZoaY ,Onuru ,acehawah ,m&Bq&W ,m&yoag ,mItSI ,acsaynseY ,imha ,m&rUn ,etiawtsa ,ehuMa ,acsaymhaW .,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa
17 hO iqra WyAxmanyeiti hO iqra parvsanyeiti, kO m&m nUr&m frAyazAite gaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO kahmAi azvm daD&m gaoy&m IStIm gaoy&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm, nUr&m ahmi Yesnyasca Wahmyasca aMuhe astwaite aCAT haca YaT WahiStAT.
Тогда он произносит речь,
тогда он вопрошает:
"Кто ныне будет меня почитать
возлияниями, содержащими молоко и хаому?
Кому я подам мужское богатство, мужское стадо, очищение собственной души?
Ныне я достоин почитаний
и восхвалений в плотском мире,
согласно Аше Наилучшей".
Стих 18
,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,OnapaCx ,asad ,lytirq 81 ,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itieyaBqEar ,mvprhvk ,lhuManvraX ,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa ,ehaCoag-iriaz ,eharIrs .,ehanADiBia-Oynaraz
18 qrityl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO aspahe kvhrpa auruCahe srIrahe zairi-gaoCahe zaranyO-aiBiDAnahe.
Третьи десять ночей, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, летя сквозь светила, принимает образ коня - белого, прекрасного, желтоухого, златоуздого.
Стих 19
,itieynamxAyW ,arqi ,Oh 91 `,itieynasvrap ,arqi ,Oh ,etiAzayArf ,m&rUn ,m&m ,Ok ,m&yapsa ,m&Dad ,mvza ,iAmhak ,OybArqoaz ,Oybitiawamoah ,Oybitiawamoag `,mvrqAdZoaY ,Onuru ,acehawah ,m&Bq&W ,m&yapsa ,mItSI ,acsaynseY ,imha ,m&rUn ,etiawtsa ,ehuMa ,acsaymhaW .,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa
19 hO iqra WyAxmanyeiti hO iqra parvsanyeiti, kO m&m nUr&m frAyazAite gaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO kahmAi azvm daD&m aspay&m IStIm aspay&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm, nUr&m ahmi Yesnyasca Wahmyasca aMuhe astwaite aCAT haca YaT WahiStAT.
Тогда он произносит речь,
тогда он вопрошает:
"Кто ныне будет меня почитать
возлияниями, содержащими молоко и хаому?
Кому я подам мужское богатство, мужское стадо, очищение собственной души?
Ныне я достоин почитаний
и восхвалений в плотском мире,
согласно Аше Наилучшей".
Стих 20
,artSuqaraz ,amatips ,itiAwa ,itiap ,TaA 02 ,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit ,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa ,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa ,ehaCoag-iriaz ,eharIrs .,ehanADiBia-Oynaraz
20 AaT paiti awAiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl awi zrayO WourukaCvm aspahe kvhrpa auruCahe srIrahe zairi-gaoCahe zaranyO-aiBiDAnahe.
И подоходит, о Спитама Заратуштра,
Тиштрия блистательный, хварный
к морю Воурукаша
в образе коня - белого,
прекрасного, желтоухого,
златоуздого.
Стих 21
,itiarawdZin ,S&Y-itiap ,mid-A 12 ,OCoapa ,OY ,OwEad ,ehamAs ,aprhvk ,ehapsa ,ehaCoag-Owruak ,ehawruak ,ehaCvrab-Owruak ,ehawruak ,ehamUd-Owruak ,ehawruak .,SiOtSrat-OtADiBia ,ehaGad
21 A-dim paiti-Y&S niZdwaraiti daEwO YO apaoCO aspahe kvhrpa sAmahe kaurwahe kaurwO-gaoCahe kaurwahe kaurwO-barvCahe kaurwahe kaurwO-dUmahe daGahe aiBiDAtO-tarStOiS.
А навстречу ему ковыляет
дэв Апаоша [засуха]
в образе черного коня
с паршивыми ушами,
с паршивой головой,
с паршивым хвостом,
лысого, со страшной уздой.
Стих 22
,Otarab ,SuzAb ,TicAt ,m&h 22 ,OY ,acsawEad ,lhuManvraX ,lwEar ,acsayrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,OCoapa ,artSuqaraz ,amatips ,OqayDiUY ,lt `,mvrapaCx-irq ,mvraya-irq ,OY ,OwEad ,lynaW-iBia ,itiawab ,mid-A ,ljoa-iBia ,itiawab ,mid-A .,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mIrtSit ,OCoapa
22 h&m tAciT bAzuS baratO spitama zaraquStra tiStryasca raEwl XarvnaMuhl daEwasca YO apaoCO tl YUiDyaqO spitama zaraquStra qri-ayarvm qri-xCaparvm, A-dim bawaiti aiBi-aojl A-dim bawaiti aiBi-Wanyl daEwO YO apaoCO tiStrIm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm.
Вступили в схватку,
о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный и дэв Апаоша.
Борятся они, о Спитама Заратуштра,
три дня и три ночи.
И вот одолевает, и вот побеждает дэв Апаоша Тиштрию блистательного, хварного.
Стих 23
,itieyW ,TADa ,mid-apa 32 ,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz `,mvnaBDa ,mvhMasam-OrqAh ,etiUrmin ,acmvrtSiwru ,mvrdAs ,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit ,adzam ,aruha ,Em ,mvrdAs ,acslrawru ,OpA ,mvrtSiwru `,enseyadzAm ,enEad ,mvtxab ,eyna ,aqaY ,etNvzaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,akAyKam ,m&rUn ,m&m ,TiOn .,itNvzaY ,ansaY ,anamAn ,-Otxoa ,OhMltazaY
23 apa-dim aDAT Wyeiti zrayaMhaT haca WourukaCAT hAqrO-masaMhvm aDBanvm, sAdrvm urwiStrvmca nimrUite tiStryO raEwl XarvnaMuhl sAdrvm mE ahura mazda urwiStrvm ApO urwarlsca baxtvm daEne mAzdayesne, nOiT m&m nUr&m maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazvNte Yaqa anye YazatlMhO aoxtO- nAmana Yasna YazvNti.
И гонит его оттуда -
от моря Воурукаша
на расстояние хатры.
Горе и несчастье провозглашает
Тиштрия блистательный, хварный:
"Горе мне, Ахура Мазда!
Несчастье, воды и растения!
(Злая) доля, о Вера Маздаяснийская!
Не почитают ныне меня смертные, призывая по имени, как почитают иных язатов, призывая по имени.
Стих 24
,eyna ,aqaY ,atNayazaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,akAyKam ,Am-Iz-iDieY 42 ,itNvzaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,OhMltazaY ,m&yrBab-iwa ,m&m ,iwa ,Ojoa ,m&napsa ,m&nasad ,Ojoa ,m&nartSu ,m&nasad ,Ojoa ,m&wag ,m&nasad ,Ojoa ,m&niriag ,m&nasad .,Ojoa ,m&nayawAn ,m&pa ,m&nasad
24 YeiDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YazvNti awi m&m awi-baBry&m dasan&m aspan&m aojO dasan&m uStran&m aojO dasan&m gaw&m aojO dasan&m gairin&m aojO dasan&m ap&m nAwayan&m aojO.
Если смертные будут почитать меня, призывая по имени, как иных язатов почитают, призывая по имени, я приобрету
силу десяти коней,
силу десяти верблюдов,
силу десяти быков,
силу десяти гор,
силу десяти рек судоходных".
Стих 25
,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mIrtSit ,ldzam ,Oruha ,OY ,mvza 52 `,ezaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,imArab-iwa ,mid ,iwa ,Ojoa ,m&napsa ,m&nasad ,Ojoa ,m&nartSu ,m&nasad ,Ojoa ,m&wag ,m&nasad ,Ojoa ,m&niriag ,m&nasad .,Ojoa ,m&nayawAn ,m&pa ,m&nasad
25 azvm YO ahurO mazdl tiStrIm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm aoxtO-nAmana Yasna Yaze, awi dim awi-barAmi dasan&m aspan&m aojO dasan&m uStran&m aojO dasan&m gaw&m aojO dasan&m gairin&m aojO dasan&m ap&m nAwayan&m aojO.
Я. Ахура Мазда, Тиштрию блистательного, хварного
почитаю, призывая по имени,
Я ему приношу
силу десяти коней,
силу десяти верблюдов,
силу десяти быков,
силу десяти гор,
силу десяти рек судоходных.
Стихи 26-28
,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,itiAwa ,itiap ,TaA 82-62 ,.,.,., ,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa ,lhuManvraX ,artSuqaraz ,OqayDiUY ,lt `,mvnAwrz ,mvniBqipar-A ,lwEar ,OyrtSit ,lynaW-iBia ,itiawab ,mid-A ,ljoa-iBia ,itiawab ,mid-A .,mvCoapa ,miY ,mUEad ,lhuManvraX
26-28 AaT paiti awAiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl awi zrayO WourukaCvm ... tl YUiDyaqO zaraquStra A-rapiqBinvm zrwAnvm, A-dim bawaiti aiBi-aojl A-dim bawaiti aiBi-Wanyl tiStryO raEwl XarvnaMuhl daEUm Yim apaoCvm.
И подоходит, о Спитама Заратуштра,
Тиштрия блистательный, хварный
к морю Воурукаша
в образе коня - белого,
прекрасного, желтоухого,
златоуздого.
А навстречу ему ковыляет
дэв Апаоша [засуха]
в образе черного коня
с паршивыми ушами,
с паршивой головой,
с паршивым хвостом,
лысого, со страшной уздой.
Вступили в схватку,
о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный и дэв Апаоша.
Борятся они, о Спитама Заратуштра,
три дня и три ночи.
И вот одолевает, и вот побеждает Тиштрия блистательный, хварный дэва Апаошу.
Стих 29
,itieyW ,TADa ,mid-apa 92 ,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz `,mvnaBDa ,mvhMasam-OrqAh ,etiawarmin ,mvtAtatSu ,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit ,adzam ,aruha ,Em-atSu ,acslrawru ,OpA ,atSu ,enseyadzAm ,enEad ,atSu ,Owah?iad ,TAwab-A ,atSu ,OwaDa ,m&pa ,OW ,su ,itNlsaj ,ltvrv-itiapa ,m&nawaY ,acm&nunAd-Sa ,m&nartsAW ,acm&nunAd-usak .,m&nitiawtsa ,acm&naqEag
29 apa-dim aDAT Wyeiti zrayaMhaT haca WourukaCAT hAqrO-masaMhvm aDBanvm, uStatAtvm nimrawaite tiStryO raEwl XarvnaMuhl uSta-mE ahura mazda uSta ApO urwarlsca uSta daEne mAzdayesne uSta A-bawAT dai?hawO us WO ap&m aDawO apaiti-vrvtl jaslNti aS-dAnun&mca Yawan&m kasu-dAnun&mca WAstran&m gaEqan&mca astwaitin&m.
И гонит его оттуда -
от моря Воурукаша
на расстояние хатры.
Счастье провозглашает
Тиштрия блистательный, хварный:
"Блажен я, Ахура Мазда!
Блаженство, воды и растения!
Блаженство, о Вера Маздаяснийская!
Блаженство, о страны.
На ваши поля воды
придут без задержки,
во множестве изливаясь на хлеба,
мало изливаясь на пастбища,
и живым творениям плотским".
Стих 30
,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,itiAwa ,itiap ,TaA 03 ,lhuManvraX ,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa ,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa ,ehaCoag-iriaz ,eharIrs .,ehanADiBia-Oynaraz
30 AaT paiti awAiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl awi zrayO WourukaCvm aspahe kvhrpa auruCahe srIrahe zairi-gaoCahe zaranyO-aiBiDAnahe.
И подоходит, о Спитама Заратуштра,
Тиштрия блистательный, хварный
к морю Воурукаша
в образе коня - белого,
прекрасного, желтоухого,
златоуздого.
Стих 31
,itieyazoayA ,Oyarz ,Oh 13 ,itieyazoawIW ,Oyarz ,Oh ,itieyaDArzGA ,Oyarz ,Oh ,itieyaDArzGIW ,Oyarz ,Oh ,itieyarAZGA ,Oyarz ,Oh ,itieyarAZGIW ,Oyarz ,Oh ,Onarak ,epsIW ,itNvzoaY ,ayaCakuruoW ,iAyarz .,itiazoaY ,OyDiam ,OpsIW ,A
31 hO zrayO Ayaozayeiti hO zrayO WIwaozayeiti hO zrayO AGzrADayeiti hO zrayO WIGzrADayeiti hO zrayO AGZArayeiti hO zrayO WIGZArayeiti YaozvNti WIspe karanO zrayAi WourukaCaya A WIspO maiDyO Yaozaiti.
Он море вздымает.
Он море волнует.
Он море проливает.
Он море разливает.
Он море проливает.
Он море разливает.
Волнуются все края
моря Воурукаша,
и вся середина волнуется.
Стих 32
,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,itiatSih ,TADa ,itiap ,su 23 `,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz ,lhuManvraX ,acah ,TahMayarz ,lhuManvraX ,lwEar ,OsEawatas ,TAtSih ,TADa ,su `,TACakuruoW ,itNvtSih-m&h ,n&mnud ,Tat ,TaA ,TiOrag ,itiap ,TawadNih ,su .,ehaCakuruoW ,OhMayarz ,miDiam ,etiatSih ,OY
32 us paiti aDAT hiStaiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl zrayaMhaT haca WourukaCAT, us aDAT hiStAT satawaEsO raEwl XarvnaMuhl zrayaMhaT haca WourukaCAT, AaT taT dunm&n h&m-hiStvNti us hiNdawaT paiti garOiT YO hiStaite maiDim zrayaMhO WourukaCahe.
Встает оттуда, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, - от моря Воурукаша.
Встает оттуда, о Спитама Заратуштра, Сатаваэса блистательный, хварный, - от моря Воурукаша.
И поднимаются облака
на гору Ус-Хинду,
что стоит посреди моря Воурукаша.
Стих 33
,itieyapuACarf ,n&mnud ,Tat ,TaA 33 ,OnawaCa ,arak-OGEam ,itiazaW ,m&tAW ,Owruop ,Arf `,OqEag ,-TadArf ,SimCArf ,Omoah ,itiA ,Oqap ,m&Y ,etiazaW ,atEacsap ,arqa ,OtADadzam ,SiCrad ,OtAW ,acmuhMayf ,acmvGEam ,acmvrAW ,lrqiOC ,iwa ,lsa ,iwa .,atpah ,SiAY ,n&wCrak ,iwa
33 AaT taT dunm&n fraCAupayeiti maEGO-kara aCawanO frA pourwO WAt&m Wazaiti Y&m paqO Aiti haomO frACmiS frAdaT- gaEqO, aqra pascaEta Wazaite WAtO darCiS mazdaDAtO WArvmca maEGvmca fyaMhumca awi asl awi COiqrl awi karCw&n YAiS hapta.
И гонит он облака,
наводящие туманы, праведные.
Несет впереди ветер
по пути, по которому приходит Хаома пламенный, растящий живые творения.
Несет затем туда
ветер дерзновенный, сотворенный Маздой,
дождь, туман и град -
на местности и области,
на семь кешваров.
Стих 34
,etiawtsa ,ehuMa ,artSuqaraz ,amatips ,OpA ,lt-vslpan ,m&pa 43 ,OnvraX ,acmvtAdZBa ,SiCrad ,OY ,acsatAW ,itiaCxab-IW ,ltxab-OrqiOC .,OyaCawarf ,acm&noaCa ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
34 ap&m naplsv-tl ApO spitama zaraquStra aMuhe astwaite COiqrO-baxtl WI-baxCaiti WAtasca YO darCiS aBZdAtvmca XarvnO aCaon&mca frawaCayO. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Внук Вод те воды, о Спитама Заратуштра, распределяет в мире плостком по областям, как и ветер дерзновенный, сотворенное водами хварно и фраваши праведных.
Его блеском и хварном...
Карде 7
Стих 35
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 53 ,etiAzawarf ,TADawa ,OY ,TAyaCu ,Sih ,TAynqiOCx ,m&tNap ,itiap ,mvsEawruEarUd ,mvnoaY ,itiap ,mvtxab-OGab ,mvtNvfA ,itiap ,mvtSraBqarf ,ldzam ,eharuha ,iACoaz .,m&natNvps ,m&naCvma ,iACoaz ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
35 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide YO awaDAT frawazAite xCOiqnyAT hiS uCayAT dUraEurwaEsvm paiti paNt&m baGO-baxtvm paiti Yaonvm fraqBarStvm paiti AfvNtvm zaoCAi ahurahe mazdl zaoCAi amvCan&m spvNtan&m. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
который прилетает
на сияющей заре
по далекозакрученному пути
через места, определенные Богом,
по проложенной дороге
к радости Ахура Мазды,
к радости Бессмертных Святых.
Его блеском и хварном...
Карде 8
Стих 36
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 63 ,eheyKam ,OCrac-vrAY ,miY ,OtUgutarx ,acaruha ,OcACiriag ,acanurua ,OtAracsawar ,acardZis ,mvtNvsOpsih ,mvtNvrOyzu ,ewah?iad ,acAyriAyuh `,acAyriAyZud ,mvtNvsajzu ,OwAh?iad ,lyria ,aDak .,itNlwab ,lyriAyuh ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
36 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide Yim YArv-carCO maKyehe ahuraca xratugUtO aurunaca gairiCAcO siZdraca rawascarAtO uzyOrvNtvm hispOsvNtvm huyAiryAca dai?hawe uzjasvNtvm duZyAiryAca, kaDa airyl dai?hAwO huyAiryl bawlNti. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
за которым смертные, сеющие в летний сезон,
владыки, укрепленные в разуме,
дикие животные, бродящие по горам,
и домашние животные, пасущиеся на просторе,
наблюдают, как он восходит,
ожидая урожайного сезона
стране или неурожайного:
Когда в арийских старнах
будет урожайные года?"
Его блеском и хварном...
Карде 9
Стих 37
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 73 ,mvzAW-iBiwCx ,mvBEawCx-usA ,etiazaW ,OBEawCx ,Tawawa ,OY ,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa ,lsawayniam ,SirGit ,aqaY ,SuCi-iBiwCx ,OCxvrv ,TahMa ,miY ,m&nayria ,OmvtawCi-iBiwCx ,TiOrag ,acah ,TaquCx-Oyria .,mIriag ,iwa ,mvtNawnaX
37 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide Asu-xCwaEBvm xCwiBi-WAzvm YO awawaT xCwaEBO Wazaite awi zrayO WourukaCvm Yaqa tiGriS mainyawasl Yim aMhaT vrvxCO xCwiBi-iCuS xCwiBi-iCwatvmO airyan&m airyO-xCuqaT haca garOiT XanwaNtvm awi gairIm.
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
быстростремительного, стремительно летящего,
который стремительно прилетает
к морю Воурукаша
как стрела, вольная в духе,
которую пустил стремительно летящей
Эрехша, самый ловкий стрелок из ариев,
с горы Аирьо-хшута
до горы Хванвант.
Стих 38
,ldzam ,Oruha ,mid ,iwa 83 ,atNvps ,lCvma ,n&wa ,Orqim ,Eh ,Sitioayoag-uruoW ,mvtEaCEacarf ,m&tNap ,uruop ,mvtazvramuna ,TAksap ,mid-A ,itiazvrvb ,ihuMaW ,acSiCa ,aqaroar ,acidNvrAp ,mEa ,TaY ,TAmha ,A-mvpsIW ,OnmvzaW ,Tayapa-itiap ,mIriag ,iwa ,mvtNawnaX .,Tarin ,itiap ,atawnaX ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
38 awi dim ahurO mazdl aw&n amvCl spvNta Wouru-gaoyaoitiS hE miqrO pouru paNt&m fracaECaEtvm A-dim paskAT anumarvzatvm aCiSca WaMuhi bvrvzaiti pArvNdica raoraqa WIspvm-A ahmAT YaT aEm paiti-apayaT WazvmnO XanwaNtvm awi gairIm Xanwata paiti niraT. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Ей оказали помощь Ахура Мазда
и Бессмертные Святые.
Митра широкого выгона
проложил ей изобилие пути.
А сразу вслед за ней (пустилась)
Награда Благая, высокая,
Изобилие на быстрой колеснице,
до тех пор, пока
(стрела) не достигла
горы Хванвант.
упала на Хванвант.
Его блеском и хварном...
Карде 10
Стих 39
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 93 ,itieyawruat ,lkiriap ,OY ,itieyarAtit ,lkiriap ,OY ,Suyniam ,OrMa ,TahMlzu ,lY ,m&narqicSfa ,m&rAts ,SUnmam .,eVtvrv-itiap ,m&napsIW
39 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide YO pairikl taurwayeiti YO pairikl titArayeiti Yl uzlMhaT aMrO mainyuS mamnUS stAr&m afSciqran&m WIspan&m paiti-vrvtVe.
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
которая сокрушает паирик,
котороая отбрасывает паирик,
которых послал злой дух
препятсвиями мешать
всем водам, содержащим семя вод.
Стих 40
,itieyawruat ,OyrtSit ,lt 04 `,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz ,Sih ,itiAwIW ,etNlwarf-su ,aGEam ,TaA ,SitNvrab ,OpA ,lyriAyuh ,lrBa ,SitiAwru ,awhAY ,SItiAsajIW ,ipia ,uqvrvp .,n&wCrak ,atpah ,SItiawru ,Owa ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
40 tl tiStryO taurwayeiti WIwAiti hiS zrayaMhaT haca WourukaCAT, AaT maEGa us-frawlNte huyAiryl ApO barvNtiS YAhwa urwAitiS aBrl pvrvqu aipi WIjasAitIS awO urwaitIS hapta karCw&n. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Их Тиштрия сокрушает,
сдувает их от моря Воурукаша.
И приходят туманы,
несущие воды для хорошего урожая,
в которых дождевые облака,
широко разносящиеся,
поливающие семь кешваров.
Его блеском и хварном...
Карде 11
Стих 41
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 14 ,etNvramSitiap ,OpA ,miY ,lyuCrap ,acsatAts ,-Otoarq ,ly&x ,acsatarac-TatArf ,ltSEamvra `,acslyriaW
41 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide Yim ApO paitiSmarvNte arvmaEStl frAtaT-caratasca x&yl qraotO- stAtasca parCuyl Wairylsca,
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
о котором мечтают воды:
стоячие и теущие, источники и родники, арыки и озера:.
Стих 42
,TArayW ,iwa ,On-aDak 24 ,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit ,SIheyoats-Opsa ,lx ,aDak ,mvrAZGiBia ,m&rAZG ,m&pa ,acslrqiOC-Osa ,acslrIrs ,SItNicatA ,acSItioayoag ,m&narawru ,SijaCvraW-A .,aCxaW ,etNeyCxaW ,arUs ,.,(3 ,vsrvw ,vvS) ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
42 kaDa-nO awi WyarAT tiStryO raEwl XarvnaMuhl kaDa xl aspO-staoyehIS ap&m GZAr&m aiBiGZArvm srIrlsca asO-COiqrlsca gaoyaoitISca AtaciNtIS A-WarvCajiS urwaran&m sUra WaxCyeNte WaxCa. ahe raya ... tlscA Yazamaide
"Когда на нас прольет дождь
Тиштрия блистательный, хварный?
Когда коненогие источники
вод струящихся потоком
в прекрасные места и области,
на выгоны потекут,
к корням растений?
Они взрастят их живительным ростом.
Его блеском и хварном...
Карде 11
Стих 43
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 34 ,lmis ,itiaZinEan ,SiApsIW ,OY ,itieyCxu ,SirdvZaW ,ayapa ,OtSiwvs ,acitayzaCEab ,n&mAd ,lt-vslpsIW ,OtSaY ,itiawab ,mEa ,izeY .,OtNaz-itiap ,Oqirf ,OtUnCx ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
43 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide YO WIspAiS naEniZaiti siml apaya WaZvdriS uxCyeiti WIsplsv-tl dAm&n baECazyatica svwiStO Yezi aEm bawaiti YaStO xCnUtO friqO paiti-zaNtO. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
который смывает всю скверну,
в воде проточной взращивает
все те целительные творения он, могучщесвтенный, когда бывает почтен,
удовлетворен, дружественно приветствован.
Его блеском и хварном...
Карде 13
Стих 44
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 44 ,acmEad-itiap ,mUtar ,miY ,m&rAts ,m&CEapsIW ,ldzam ,Oruha ,Taqadarf `,mvrtSuqaraz ,m&ran ,aqaY ,Suyniam ,OrMa ,etNvGvrvm ,TiOn ,miY ,acslkiriap ,OwatAY ,TiOn ,m&nAyKam ,OwatAY ,TiOn ,awEad ,arqah ,epsIW ,aDEan .,itNiawnZradapu ,iAqakrham ,.,(3 ,vsrvw ,vvS) ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
44 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide Yim ratUm paiti-daEmca WIspaEC&m stAr&m fradaqaT ahurO mazdl Yaqa nar&m zaraquStrvm, Yim nOiT mvrvGvNte aMrO mainyuS nOiT YAtawO pairiklsca nOiT YAtawO maKyAn&m naEDa WIspe haqra daEwa mahrkaqAi upadarZnwaiNti. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
которого ратом и опекуном
над всеми звездами
сделал Ахура Мазда,
как Заратуштру - над людьми;
которого не погубит злой дух,
ни колдуны, ни паирики,
ни колдуны из смертных,
ни все дэвы вместе
не смогут предать погибели.
Его блеском и хварном...
Карде 14
Стих 45
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 54 ,m&nitSxoaY ,mvrMazah ,iAmhaY ,ldzam ,Oruha ,Taqadarf ,iAtSiwvs ,awCEarqicSfa .,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itiA ,OybiEarqicSfa ,OY
45 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide YahmAi hazaMrvm YaoxStin&m fradaqaT ahurO mazdl afSciqraECwa svwiStAi YO afSciqraEibyO Aiti raoxCnuCwa WazvmnO.
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
которому тысячу чувств
дал Ахура Мазда,
могущественному среди содержащих семя вод [звезд],
который мчится сквозь светила с содержащими семя вод.
Стих 46
,ehaCakuruoW ,OhMayarz ,Oh 64 ,ehaDoaruh ,Otawama ,ehapAyuru ,eharfaj ,itiaracA ,SiriaW ,VpsIW ,Vkoarmin ,VrIrs ,acsVpsIW ,eriAZGapa ,VrIrs ,acsVpsIW ,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa ,ehaCoag-iriaz ,eharIrs .,ehanADiBia-Oynaraz
46 hO zrayaMhO WourukaCahe amawatO huraoDahe jafrahe uruyApahe WIspV WairiS Acaraiti WIspVsca srIrV nimraokV WIspVsca srIrV apaGZAire aspahe kvhrpa auruCahe srIrahe zairi-gaoCahe zaranyO-aiBiDAnahe.
Он обходит все озера,
все прекрасные заливы,
все прекрасные потоки
моря Воурукаша,
могучего, красивого,
глубокого, широкого
в образе белого коня,
прекрасного, желтоухого,
златоуздого.
Стих 47
,etNvrab-awa ,OpA ,TaA 74 ,artSuqaraz ,amatips ,TACakuruoW ,acah ,aDahMayarz ,lyzaCEab ,lrqAwru ,ltAt ,itiaCxabIW ,aDawa ,lt ,OtSiwvs ,Oybuh?iad ,OybA ,OtSaY ,itiawab ,mEa ,aqaY .,OtNaz-itiap ,Oqirf ,OtUnCx ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
47 AaT ApO awa-barvNte spitama zaraquStra zrayaMhaDa haca WourukaCAT tAtl urwAqrl baECazyl tl awaDa WIbaxCaiti AbyO dai?hubyO svwiStO Yaqa aEm bawaiti YaStO xCnUtO friqO paiti-zaNtO. ahe raya ... tlscA Yazamaide
И выносятся воды,
о Спитама Заратуштра,
из моря Воурукаша,
ниспадающие, честные, целительные.
Их распределяет
по тем странам он, могущественный,
когда бывает почтен,
удовелтворен и дружественно приветствован.
Его блеском и хварном...
Карде 15
Стих 48
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 84 ,etNvramSitiap ,SiApsIW ,miY ,n&mAd ,SuVyniam ,ehatNvps ,SiAY ,acAY ,amsapu ,acAY ,apApu ,acAY ,acSiAmvz-iriapu ,acSiAmvz-iriaDa ,OnoaCa ,arGana ,anaraka ,lt ,iriapu ,acAY ,n&racsawar ,acAY ,n&jvrvtparf .,iDiA ,Sits ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
48 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide Yim WIspAiS paitiSmarvNte YAiS spvNtahe mainyVuS dAm&n aDairi-zvmAiSca upairi-zvmAiSca YAca upApa YAca upasma YAca fraptvrvj&n YAca rawascar&n YAca upairi tl akarana anaGra aCaonO stiS AiDi. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
о котором мечтают все
творения Святого Духа,
подземные и надземные, подводные и поднебесные, пернатые и бродящие на просторе, и те, что над ними - праведные обитатели бесконечных сияний.
Его блеском и хварном...
Карде 16
Стих 49
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 94 ,mvtNahuMacvraW ,mvtNahuManamaq ,mvnmayaCx ,mvtNawitSxoaY ,m&natpaya ,iArMazah ,mvnAsi ,iAn&wnCxuk ,itiADad ,OY ,iAtNayDiaj ,ltpaya ,Suruap .,iAyKam ,iAnmayDiaja
49 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide qamanaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm xCayamnvm isAnvm hazaMrAi ayaptan&m YO daDAiti kuxCnw&nAi pauruS ayaptl jaiDyaNtAi ajaiDyamnAi maKyAi.
Тиштрию-звезду блистательную,
хварную мы почитаем,
заботливого, чудодейственного,
искусного, вольного,
обладающий тысячью даров,
который дает старательному,
просящему и непросящему
смертному множество обретений.
Стих 50
,artSuqaraz ,amatips ,m&Dad ,mvza 05 ,mIrtSit ,miY ,mvrAts ,moa ,ataynseY ,mvtNlwa ,ataymhaW ,mvtNlwa ,ataBqoanCx ,mvtNlwa ,atatsasarf ,mvtNlwa .,m&dzam ,mvruha ,miY ,Ticm&m ,aqaY
50 azvm daD&m spitama zaraquStra aom stArvm Yim tiStrIm awlNtvm Yesnyata awlNtvm Wahmyata awlNtvm xCnaoqBata awlNtvm frasastata Yaqa m&mciT Yim ahurvm mazd&m.
Я создал, о Спитама Заратуштра,
эту звезду - Тиштрию
столь же достойной почитания,
столь же достойной восхваления,
столь же достойной удовлетворения,
столь же достойной прославления,
как Я Сам, Ахура Мазда.
Стих 51
,acEayatpacsitiap ,acEayatAtSitiap ,iAyakiriap ,iAh?iawa 15 ,akAyKam ,m&Y ,ayriAyZud ,AY ,aciAyFaCEabT-Tvgoaytiap ,acEayatvratitiap .,etiajoa ,am&n ,m&yriAyuh ,OhMacawZud ,iwa
51 awai?hAi pairikayAi paitiStAtayaEca paitiscaptayaEca paititarvtayaEca paityaogvT-TbaECaFyAica YA duZyAirya Y&m maKyAka awi duZwacaMhO huyAiry&m n&ma aojaite.
Ради помощи в противостоянии, преодолении, противодействии, сопротивлении вражде паирики неурожной, которую смертные злоречивые называют "урожайной".
Стихи 52-53
,mvrAts ,moa ,artSuqaraz ,amatips ,m&yDiad ,TiOn ,mvza ,Iz-iDeY 35-25 , ,.,.,., ,mIrtSit ,miY ,etiajoa ,am&n ,m&yriAyuh ,
52-53 YeDi-zI azvm nOiT daiDy&m spitama zaraquStra aom stArvm Yim tiStrIm ...
Если бы я не создал, о Спитама Заратуштра,
эту звезду - Тиштрию
столь же достойной почитания,
столь же достойной восхваления,
столь же достойной удовлетворения,
столь же достойной прославления,
как Я Сам, Ахура Мазда -
ради помощи в противостоянии, преодолении, противодействии, сопротивлении вражде паирики неурожной, которую смертные злоречивые называют "урожайной",
Стих 54
,OpaCx ,AW ,lyamah ,n&ya ,aDi ,Em-Iz ,ehamah 45 ,ayriAyZud ,AY ,akiriap ,lx ,Otawtsa ,SuVhMa ,ehapsIW ,TAyDisih-awa ,m&whMa ,mvnqiriap ,TiOrap .,itiarawd ,acarap ,acA
54 hamahe zI-mE iDa ay&n hamayl WA xCapO xl pairika YA duZyAirya WIspahe aMhVuS astwatO parOiT pairiqnvm aMhw&m awa-hisiDyAT Aca paraca dwaraiti.
Весь день и всю ночь
паирика неурожайная
равала бы нити жизни
всему плотскому миру,
ковыляла бы взад-вперед.
Стих 55
,itieyazvradA ,m&kiriap ,m&wa ,lhuManvraX ,lwEar ,Iz ,OyrtSit 55 ,eha ,nvyan&m ,acSiAdbapsIW ,acSiAnmvnawa ,acSiAdbirq ,acSiAdbib ,m&ran ,mvrMazah ,aqaY ,TiOyazvradA ,mvran ,miO .,atSijoa ,ahMajoa ,itsa ,n&yh ,iOY
55 tiStryO zI raEwl XarvnaMuhl aw&m pairik&m Adarvzayeiti bibdAiSca qribdAiSca awanvmnAiSca WIspabdAiSca m&nayvn ahe Yaqa hazaMrvm nar&m Oim narvm AdarvzayOiT YOi hy&n asti aojaMha aojiSta.
Но Тиштрия блистательный, хварный связывает эту паирику
оковами на две ноги, на три ноги, на все ноги, несокрушимыми, как если бы тысяча мужей
связала одного мужа,
которые силою всех сильней.
Стих 56
,OtawEar ,eheyrtSit ,OwAh?iad ,lyria ,artSuqaraz ,amatips ,Iz ,TaY 65 ,itsa ,Eh-aqaY ,acmvmhaW ,acmvnsaY ,mItiAd ,SvrAycas-iBia ,OtahuManvraX `,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa ,acsamhaW ,acsansaY ,OmvtOytiAd ,am&p ,TiOn ,anGiOW ,TiOn ,anEah ,TAyh ,S&rf ,OwAh?iad ,lyria ,arqi ,TiOn .,OCfard ,Otpvrvgzu ,TiOn ,Oqar ,OynEah ,TiOn ,Sitsapak ,TiOn
56 YaT zI spitama zaraquStra airyl dai?hAwO tiStryehe raEwatO XarvnaMuhatO aiBi-sacyArvS dAitIm Yasnvmca Wahmvmca Yaqa-hE asti dAityOtvmO Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT, nOiT iqra airyl dai?hAwO fr&S hyAT haEna nOiT WOiGna nOiT p&ma nOiT kapastiS nOiT haEnyO raqO nOiT uzgvrvptO drafCO.
Когда же, о Спитама Заратуштра, арийские страны приготовят для Тиштрии блистательного, хварного законное почитание и восхваление, что будет самым законным почитанием и восхвалением, согласно Аше Наилучшей, то не вторгнется в арийские страны ни полчище, ни несчастье, ни проказа, ни мор, ни вражеская колесница, ни поднятое знамя.
Стих 57
`,OrtSuqaraz ,Tasvrvp ,mid ,itiap 75 ,OmvtOytiAd ,OtahuManvraX ,OtawEar ,eheyrtSit ,adzam ,aruha ,itsa ,Iz ,Tak .,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa ,acsamhaW ,acsansaY
57 paiti dim pvrvsaT zaraquStrO, kaT zI asti ahura mazda tiStryehe raEwatO XarvnaMuhatO dAityOtvmO Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT.
Спросил Заратуштра:
"Каково, о Ахура Мазда, самое законное почитание и восхваление, согласно Аше Наилучшей, Тиштрии блистательного, хварного?"
Стих 58
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 85 ,lyria ,nvyanvrvts ,Eh ,amsvrab ,OwAh?iad ,lyria ,nvyarAbzu ,Eh ,lrqoaz ,mvnoag-uhoW ,AW ,mvCurua ,OwAh?iad ,lyria ,nvyacap ,Eh ,mUsap ,OwAh?iad .,mvnoag-Omah ,m&nanoag ,AW ,TicAk ,AW
58 AaT mraoT ahurO mazdl, zaoqrl hE uzbArayvn airyl dai?hAwO barvsma hE stvrvnayvn airyl dai?hAwO pasUm hE pacayvn airyl dai?hAwO auruCvm WA Wohu-gaonvm WA kAciT WA gaonan&m hamO-gaonvm.
И сказал Ахура Мазда:
"Пусть возносят возлияния арийские страны, пусть простирают баресман арийские страны,
пусть варят овцу арийские страны, белую или темную, или любую одноцветную.
Стих 59
,OqAg-TayawArsa ,OwACa ,Am ,akihaj ,Am ,TiOyawruvg ,Oyriam ,Eh-Am 95 .,mIrtSuqaraz ,mIriUhA ,m&Y ,m&nEad ,m&mi ,OnvrAytiap ,Sxvrvmuha
59 mA-hE mairyO gvurwayOiT mA jahika mA aCAwO asrAwayaT-gAqO ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm.
Пусть прикасается к ней ни негодяй, ни блудница, ни еретик, не поющий Гат, губящий мир, противящийся этой вере, Ахуровской, Заратуштрийской.
Стих 60
,OqAg-TayawArsa ,AW ,OwACa ,AW ,akihaj ,TAyawruvg ,Oyriam ,EC-izeY 06 ,mIrtSuqaraz ,mIriUhA ,m&Y ,m&nEad ,m&mi ,OnvrAytiap ,Sxvrvmuha ,etiacah ,azaCEab ,arap .,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit
60 Yezi-CE mairyO gvurwayAT jahika WA aCAwO WA asrAwayaT-gAqO ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm para baECaza hacaite tiStryO raEwl XarvnaMuhl.
Если к ней прикоснется негодяй, блудница, еретик, не поющий Гат, губящий мир, противящийся этой вере, Ахуровской, Заратуштрийской, отведет исцеление Тиштрия блистательный, хварный.
Стих 61
`,itNlsaj ,lnGiOW ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah 16 `,itNltaparf ,anEah ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah ,acSiAnGatas ,iAnGasacNap ,itNlynaj ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah ,iAnGvrawEab ,acSiAnGvrawEab ,iAnGarMazah ,acSiAnGarMazah ,iAnGatas .,acSiAnGatSx&ha ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha
61 hamaqa airyAbyO dai?hubyO WOiGnl jaslNti, hamaqa airyAbyO dai?hubyO haEna frapatlNti, hamaqa airyAbyO dai?hubyO janylNti paNcasaGnAi sataGnAiSca sataGnAi hazaMraGnAiSca hazaMraGnAi baEwarvGnAiSca baEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca. ahe raya ... tlscA Yazamaide
Тогда придут в арийские страны напасти.
Тогда вторгнутся в арийские страны полчища.
Тогда сразят в арийских странах пятьдесят сотен, сто тысяч, тысячу десятитысячий, десять тысяч несчетных чисел".
Его блеском и хварном...
Стих 62
.,(2).,.,.,OyriaW ,Uha ,AqaY 26 ,imAnIrfA ,acvrawaz ,acsajoa ,acmvmhaW ,acmvnsaY ,ehapArf ,ehasEawatas ,OtahuManvraX ,OtawEar ,OrAts ,eheyrtSit .,ehatADadzam ,eharUs .,.,.,.,UhoW ,mvCa ,.,.,., ,Em-asaj ,.,.,., ,mvrMazah ,.,.,., ,acSEar ,iAmha .,.,.,.,.,.,UhoW ,mvCa
62 YaqA ahU WairyO...(2). Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi tiStryehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO satawaEsahe frApahe sUrahe mazdaDAtahe.
aCvm WohU.... ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... piruz bAd.... aCvm WohU.....
Как Господин Бытия достойный...
Почитание, молитву, силу и мощь я благославляю для звезды Тиштрии, блистательной, хварной, Ставаэсы, несущего воды, могучего, сотворенного Маздой.
Аша Благая есть Наилучшее...
Ему богатство и хварно!...
Тысяча исцелений...
Приди ко мне на помощь, Мазда...
Да будет победоносен...
Аша Благая есть Наилучшее...
|
|