Заратуштрийские тексты, написанные на новоперсидском языке, представляют
собой новую эпоху традиции – после XI в. Расцвет богословской мысли как
интеллектуального сопротивления насильственной арабизации и исламизации Ирана,
наблюдавшийся в VIII – X вв. завершился. Под гнётом арабов для Благой Веры
началась эпоха бедствий и утрат. Пехлевийская традиция перестала развиваться,
хотя образованные заратуштрийцы умели читать эти тексты. Письменным языком стал
утвердившийся к тому времени во всей неарабской азиатской части исламского мира
– фарси.
Новоперсидские заратуштрийские тексты представляют собой прежде всего
предписания мобедов, стремившихся в неблагоприятных условиях сберечь
целостность и непрерывность традиции и утвердить стойкость заратуштрийских
общин. Обширна также и переписка между разрозненными общинами, т. н. риваяты, в
которых авторитеты в традиции отвечают на самые разнообразные вопросы Веры и
повседневной жизни заратуштрийцев.
Сохранившиеся религиозные тексты на новоперсидском: